UPTD. MUSEUM SEMARAJAYA DINAS KEBUDAYAAN KABUPATEN KLUNGKUNG

DESKRIPSI LONTAR

Judul Naskah : Palalutuk Atatiwa

Asal Naskah : Desa Sekartaji, Kecamatan Nusa Penida, Kabupaten Klungkung

Kondisi Naskah : Rusak

Bahasa Naskah : Bahasa Kawi

Klasifikasi Naskah : Sundarigama

Jumlah Naskah : 46 Lembar

Panjang Naskah : 38 cm

Lebar Naskah : 3,5 cm

Jumlah Baris : 4 baris

 

Rangkuman Isi Naskah :

Lontar Plalutuk Atatiwa memuat tentang 5 macam pengabenan yaitu : 1. Sawa Pratika, 2. Sawa Wedana, 3. Sawa Pranawa, 4. Nyuwasta suasta gni5. Reca Dana.

Dalam lontar menuturkan tentang rentetan tata cara, mantra serta rerajahan atatiwa/ngaben, ngrorasin dan nuntun.

1.A

Iki indik atatiwa-tiwa, ŋ, paŋabenan, punikā wentĕn, 5, soroh. 1, sawa pratikā, paŋawak antuk ṣawā, mawadah tur mapatulaŋan, mabantĕn tĕben, sajaŋkĕp ipun, puput riŋ setra, dewania bhatara brahmā, Rĕsi Bagawan Ramā prasu butania saŋ dorakala, ṭirtha kamandalu suargania riŋ dakṣina //0// 2, Sawā wedanā mapĕŋawak antuk taru mawadah tur mapatulaŋan mabantĕn tben, puput riŋ setrā, Dewania Bhathara Mahadewā, Rĕsi bagawan kanwā butania saŋ suratmā,tirtānia kundalini,

Ini tentang atiwa tiwa, disebutkan, Pengabenan, itu ada 5 macam. 1. Sawa Pratika, pangawak oleh sawa, bertempat serta berpetulangan, mabanten teben/sarana upakara di bawah, selengkapnya, selesaikan di kuburan, dewanya bhatara brahma, Resi Bagawan Rama Prasu butanya sang Dorakala, ṭirtha kamandalu sorganya diselatan //0// 2, Sawa wedana mapangawak dengan kayu mawadah serta mapatulangan mabanten tben, diselesaikan di kuburan, Dewanya Bhathara Mahadewa, Resi Bagawan Kanwa butanya sang suratma, tirtanya kundalini,

1.B

suargania riŋ pascimā.//0// 3, Sawa pranawā mapaŋawak antuk tirtā, mapatulaŋan mabantĕn tben, sĕwentĕnā, puput riŋ setrā, Dewania Bhathara Wisnu, Rĕsi Bagawan Janakā butania saŋ maha kalā, tirṭa maha pawitrā swargania riŋ utara. //0// 4, Nyuwastā suastā gni, mapaŋawak baŋ-baŋ, tan mapĕtulaŋan, tanpa bantĕn tĕben, yan ṣĕwastā gni puput banten apaŋiriman, sami puput riŋ setra, Dewania Hyaŋ Iswarā, Rĕsi Bagawan Prabu, butania saŋ jogor manik, tirṭa amĕrtā, suargania riŋ purwwā.//0// 5, Reca danā, pitrā yadnyā mapaŋawak

Surganya di barat.//0// 3, Sawa pranawa berwujud sebagai tirta, mapetulangan mabanten teben, seadanya, astawa di setra, Dewanya Bhatara Wisnu, Resi Bagawan Janakā butanya sang maha kalā, tirṭa maha pawitrā surganya di utara. //0// 4, Nyuwastā suastā gni, mberwujud baŋ-baŋ, tidak mapĕtulaŋan, tanpa bantĕn tĕben, jika ṣĕwastā gni selesai banten apaŋiriman, seemua dipuput/astawa di setra, Dewanya Hyaŋ Iswarā, Rĕsi Bagawan Prabu, butanya saŋ jogor manik, tirṭa amĕrtā, surganya di timur.//0// 5, Reca danā, pitrā yadnyā berbentuk

2.A

Sakĕwnaŋ, tan mapĕtulaŋan, kewalā manasi aŋkĕb, puput riŋ paumahān, Dewania Hyaŋ Siwwa, Rĕsi Bagawan Nila Ruci, Butania saŋ aŋga sakti, tirṭa sanjiwani, swargania riŋ teŋah//0//

Tetapi,tidak menggunakan petulangan, tetapi bernasi angkeb, di astawa di perumahan, dewanya hyang Siwwa, Resi Bagawan Nila Ruci, Butanya sang angga Sakti, tirta sanjiwani, surganya di tengah//0//

3.A

Ong ong mahadewa antyatmane namah, ong ong sada ludra niratnane namah, ong ong sda Śiwa niskala atmane namah, Ong ong prama śiwa suniatmane namah, ong ang siwatma kayĕ ya namah, pjang purwwaning swambā. trus pranā yamā. 1. Purakā, Isĕp iruŋ kiwa, Ong ung irĕŋ warṇnira. 2. Pgĕŋ riŋ tŋah kwaṣā, wijil aknā iruŋ kalih, Ong mang putih warṇniré resākā, tlas. Trus dagdig kraṇā rumuhun, riŋ jroniŋ sarira, gṣĕŋ sariranta, ma, Ong sariran kundan mijyuam Tri Yatah, kranam Ida Idandam sapta ong kara maya bahni, Bujananta uti tatā, Ong ang astra kala gni Ludra ya namah swahā, Ong ang rapat astra ya namah.//0// Knĕhaŋ Sariranta, saŋ hyaŋ kala

Ong ong mahadewa antyatmane namah, ong ong sada ludra niratnane namah, ong ong sda Śiwa niskala atmane namah, Ong ong prama śiwa suniatmane namah, ong ang siwatma kayĕ ya namah, taruh di belakang swambā. Selanjutnya tarik nafas. 1. Purakā, nafas dengan hidung kiri, Ong ung irĕŋ warṇnira. 2. Erat di tengah kwaṣā, keluarkan di kedua lubang hidung, Ong mang putih warṇniré resākā, selesai. Selanjutnya dagdig kraṇā rumuhun, di dalam tubuh, bungkus badannya, mantram, Ong sariran kundan mijyuam Tri Yatah, kranam Ida Idandam sapta ong kara maya bahni, Bujananta uti tatā, Ong ang astra kala gni Ludra ya namah swahā, Ong ang rapat astra ya namah.//0// Bayangkan wujud sang hyang kala

3.B

Ludra gni riŋ nabi, Putu aknā riŋ padaŋ kustā aŋṣĕŋ papa klesā riŋ sarira, gṣĕŋ dadi awu.//0// Ma, Ong Ung rah pat astra ya namah, Ong Ung rah wung pat astra ya namah,//0// maŋkin mrahaniŋ ragā, Pnekaŋ limane mamudra, Ong karam prama nyanam. Amraṭtā tanda madu makam, saŋka sapa tikā warnanya, kanta muli wasanyaset, amrĕta warsa tetasmat, sarwwa aŋga sandi susiate, dama patyam saŋ ŋanto dewam, jiwitam parikirtam, Ong rang riŋ sah prama Ṡiwa mrĕtā ya namah, knĕhang sarirantĕ sampun ṣgĕr, kadi jati mulā, ong rang riŋ sah prama siwa detyā tejā sarira yanamah. Patuh kadi tejaniŋ saŋ ŋyaŋ suryyā.

Ludra gni pada nabi, Putu aknā pada padaŋ kustā membakar segala kesengsaraan di dalam jiwa raga, bakar menjadi abu.//0// Ma, Ong Ung rah pat astra ya namah, Ong Ung rah wung pat astra ya namah,//0// Sekarang memperhatikan/menjaga diri, Naikkan tangan keatas, Ong karam prama nyanam. Amraṭtā tanda madu makam, saŋka sapa tikā warnanya, kanta muli wasanyaset, amrĕta warsa tetasmat, sarwwa aŋga sandi susiate, dama patyam saŋ ŋanto dewam, jiwitam parikirtam, Ong rang riŋ sah prama Ṡiwa mrĕtā ya namah, knĕhang sarirantĕ sampun ṣgĕr, kadi jati mulā, ong rang riŋ sah prama siwa detyā tejā sarira yanamah. Patuh kadi tejaniŋ saŋ ŋyaŋ suryyā.

4.A

//0// Maŋkin tuntun mretane, Aba katŋahiŋ wradayā, Ma, Ong ang Ṡiwa mrĕṭtā ya namah, Ong ang sada Ṡiwa mrĕṭta ya namah, Ong ang prama Ṡiwa mrĕṭtā ya namah, Ong Ong samĕsampurṇnā ya namah. Siratin ragane tirṭtā, trus mrasihin taŋan, Ṡa, skar usapin, Ong ing namah, Ong tang namah, Ong ang namah, Ong baŋ namah, Ong sang namah, Ong rĕng kaye serase ya namah, Ong bur bwah nisikāye ya namah, Ong bang netra ya namah, Ong bang netra ya namah. Pṣikaŋ buŋané kajā kaŋin, ma, Ong candi saye namah. //0// Nyumbah, Ong rang riŋ sah prama Ṡiwa detya ya namah. //0// Ṡiwa krana, Ong ing isana ya namah, Ong tang tat

//0// Sekarang di arahkan mretane, Bawa ke Tengah hati, Mantam, Ong ang Ṡiwa mrĕṭtā ya namah, Ong ang sada Ṡiwa mrĕṭta ya namah, Ong ang prama Ṡiwa mrĕṭtā ya namah, Ong Ong samĕsampurṇnā ya namah. Percikkan badannya tirṭtā, selanjutnya memberihkan tangan, Ṡa, bunga diusap, Ong ing namah, Ong tang namah, Ong ang namah, Ong baŋ namah, Ong sang namah, Ong rĕng kaye serase ya namah, Ong bur bwah nisikāye ya namah, Ong bang netra ya namah, Ong bang netra ya namah. Lemparkan bungan kearah timur laut, ma, Ong candi saye namah. //0// Menyembah, Ong rang riŋ sah prama Ṡiwa detya ya namah. //0// Ṡiwa krana, Ong ing isana ya namah, Ong tang tat

 

4.B

Puruṣā ya namah, Ong ang agorĕ ya namah ,Ong bang bama dewa ya namah, Ong saŋ sadya ya namah, Ong āŋ ārda ya namah, Ong ṣaŋ saŋkaya sirah ya namah, Ong bur bwah Ṡwah Ṡware jualini sikā ye namah, Ong kruŋ kwaca ya namah, Ong baŋ nétra ya namah, Ong baŋ nétra ya namah, Ong āŋ rah pat astru mrétā mudra ya namah swahā, //0// tri tattwa, Ong Ṡiwa tattwa ya namah, Ong Ong widya tattwa ya namah, Ong Ong attma tattwa attma ya namah, Ong ang kang kasol kayé ya namah, Ong griŋ sama krana ya namah. //0// Liŋgiaŋ saŋ hyaŋ Ṡiwatma riŋ urdayā. 1, Ong Ong prama Ṡiwa suniatmane namah, 2. Ong Ong sda Ṡiwa niskalatmane namah. 3. Ong Ong sada rudra atmane namah.

Puruṣā ya namah, Ong ang agorĕ ya namah ,Ong bang bama dewa ya namah, Ong saŋ sadya ya namah, Ong āŋ ārda ya namah, Ong ṣaŋ saŋkaya sirah ya namah, Ong bur bwah Ṡwah Ṡware jualini sikā ye namah, Ong kruŋ kwaca ya namah, Ong baŋ nétra ya namah, Ong baŋ nétra ya namah, Ong āŋ rah pat astru mrétā mudra ya namah swahā, //0// tri tattwa, Ong Ṡiwa tattwa ya namah, Ong Ong widya tattwa ya namah, Ong Ong attma tattwa attma ya namah, Ong ang kang kasol kayé ya namah, Ong griŋ sama krana ya namah. //0// Tempatkan/pusatkan sang hyang Ṡiwatma pada pikiran/ hati. 1, Ong Ong prama Ṡiwa suniatmane namah, 2. Ong Ong sda Ṡiwa niskalatmane namah. 3. Ong Ong sada rudra atmane namah.

5.A

Ong Ong mahādéwa niratmanE namah, Ong mang iswarā paratmane mah, 6. Ong Ung wisnu antaratmane namah, 7. Ong ang brahma atmane namah, 8. Ong ang Ṡiwatmā satiti pradayĕ ya namah, catur eswaryya. Ong rang darmma Ṡiŋa rupaya, swéta warṇnā ya namah, ong jnyanāya singa rupaya, rakta warṇnā ya namah. Ong wirgya ya singa rupaya, pita warṇnā ya namah, ong lĕng eswaryya singa rupaya, krasnā warṇnā ya namah, Ong Om padmasana ya namah, //0// Ong ang ang namah, Ong ing ing namah, Ong ung ung namah, Ong pĕŋ sĕŋ namah, Ong lĕŋ lĕŋ namah, Ong eng eng namah, Ong Ong Ong namah, Ong ang ah namah, Ong kang gang namah, Ong gang nang cang //0//

Ong Ong mahādéwa niratmanE namah, Ong mang iswarā paratmane mah, 6. Ong Ung wisnu antaratmane namah, 7. Ong ang brahma atmane namah, 8. Ong ang Ṡiwatmā satiti pradayĕ ya namah, catur eswaryya. Ong rang darmma Ṡiŋa rupaya, swéta warṇnā ya namah, ong jnyanāya singa rupaya, rakta warṇnā ya namah. Ong wirgya ya singa rupaya, pita warṇnā ya namah, ong lĕng eswaryya singa rupaya, krasnā warṇnā ya namah, Ong Om padmasana ya namah, //0// Ong ang ang namah, Ong ing ing namah, Ong ung ung namah, Ong pĕŋ sĕŋ namah, Ong lĕŋ lĕŋ namah, Ong eng eng namah, Ong Ong Ong namah, Ong ang ah namah, Ong kang gang namah, Ong gang nang cang //0//

5.B

namah, Ong cang jang yeng namah, Ong nyang dang dang namah, Ong ang wang dang namah, Ong dang nang pang namah, Ong dang bang bang namah, Ong mang namah, Ong yang namah, Ong rang namah, Ong lang namah, Ong wang namah, Ong sang namah, Ong śing namah, Ong sang namah, Ong ang ah namah, Ong rang purddita ye namah, Ong riŋ ṣuksmā ya namah, Ong rung jayé namah, Ong ruŋ badra ye namah, Ong riŋ wibuta ye namah, Ong reng wimalā ya namah, Ong rong amoga ya namah, Ong rong wadyuta ya namah, Ong riŋ sarwwa tmukiya namah //0// Ong ang kaŋ kasol kayĕ isana ya namah, Ong ang kaŋ kasolkaya tat prusa ya namah, Ong ang kaŋ kasolkaya agora ya namah,

namah, Ong cang jang yeng namah, Ong nyang dang dang namah, Ong ang wang dang namah, Ong dang nang pang namah, Ong dang bang bang namah, Ong mang namah, Ong yang namah, Ong rang namah, Ong lang namah, Ong wang namah, Ong sang namah, Ong śing namah, Ong sang namah, Ong ang ah namah, Ong rang purddita ye namah, Ong riŋ ṣuksmā ya namah, Ong rung jayé namah, Ong ruŋ badra ye namah, Ong riŋ wibuta ye namah, Ong reng wimalā ya namah, Ong rong amoga ya namah, Ong rong wadyuta ya namah, Ong riŋ sarwwa tmukiya namah //0// Ong ang kaŋ kasol kayĕ isana ya namah, Ong ang kaŋ kasolkaya tat prusa ya namah, Ong ang kaŋ kasolkaya agora ya namah,

6.A

Ong ang kaŋ kasolkaya bamĕ dewa ya namah, Ong ang kaŋ kasolkaya sadya ya namah, Ong ang hradayĕ ya namah, Ong pĕŋ kaya serasa ya namah, Ong bur bwah swah swari juali sika ya namah, Ong hrung kwaca ya namah, Ong bang netra ya namah, Ong ung rapatastra ya namah //0// Ong ang sarwa dewa bio namah swaha, Ong sapta rĕsi bio namah swaha, Ong ang sapta pitra bio namah swaha, Ong ang saraswati bio namah swaha, Ong ang sukle ya namah, Ong ang batye namah, Ong ang kasme namah, Ong ang jambika ye namah, Ong sang soma ya namah, Ong bang buda ya namah, Ong rang wréspati ya namah, Ong bang bargā.

Ong ang kaŋ kasolkaya bamĕ dewa ya namah, Ong ang kaŋ kasolkaya sadya ya namah, Ong ang hradayĕ ya namah, Ong pĕŋ kaya serasa ya namah, Ong bur bwah swah swari juali sika ya namah, Ong hrung kwaca ya namah, Ong bang netra ya namah, Ong ung rapatastra ya namah //0// Ong ang sarwa dewa bio namah swaha, Ong sapta rĕsi bio namah swaha, Ong ang sapta pitra bio namah swaha, Ong ang saraswati bio namah swaha, Ong ang sukle ya namah, Ong ang batye namah, Ong ang kasme namah, Ong ang jambika ye namah, Ong sang soma ya namah, Ong bang buda ya namah, Ong rang wréspati ya namah, Ong bang bargā.

 

6.B Upti,

Wa ya namah, Ong ang aŋgara ya namah, Ong sang saniscara ya namah, Ong rang awe ya namah, Ong kang ketawe ya namah, Ong ung wiṣṇu we ya namah, Ong mang Iswarā ya namah, Ong ang bramane namah, Ong rang riŋ sah prama Ṡiwa detya ya namah, tulis ikaŋ weh, Ong. Ong rang riŋ sah osat prama Ṡiwa mrata ya namah swaha. //0// Wupti, Ong iba sataya, Ong ya namah Ṡiwa, Ong mang ung ang namah, Ong Déwa Pratesta ya namah, Ong rang riŋ śah prama Ṡiwa détya ya namah, satiti. Ong sabata ai, Ong nama Ṡiwa ya, Ong ang ung mang namah, Ong gandam samar payam mi, Ong satam samar payam mi, Ong puspam samar payam mi, Ong ragni jye jyotih jyotih swaha,

Wa ya namah, Ong ang aŋgara ya namah, Ong sang saniscara ya namah, Ong rang awe ya namah, Ong kang ketawe ya namah, Ong ung wiṣṇu we ya namah, Ong mang Iswarā ya namah, Ong ang bramane namah, Ong rang riŋ sah prama Ṡiwa detya ya namah, tulis ikaŋ weh, Ong. Ong rang riŋ sah osat prama Ṡiwa mrata ya namah swaha. //0// Upti/Menciptakan, Ong iba sataya, Ong ya namah Ṡiwa, Ong mang ung ang namah, Ong Déwa Pratesta ya namah, Ong rang riŋ śah prama Ṡiwa détya ya namah, Satiti/Memelihara. Ong sabata ai, Ong nama Ṡiwa ya, Ong ang ung mang namah, Ong gandam samar payam mi, Ong satam samar payam mi, Ong puspam samar payam mi, Ong ragni jye jyotih jyotih swaha,

7.A bajra

Ong dupam samar payam mi. pataŋanan //0// trus gaŋga salañca, Ong gaŋga mahā purnam, gaŋga sĕlañca midini, gaŋgĕ slasā sayuktam, gaŋga diwi namu stute, Ong Ṡri gaŋga mahā diwi, anukṣmara jiwani, Ong karam aksara bwanam, pada mrĕṭtā manuharam, wupti kasura sañca wupti tawa gerañca, wupti tabāhi sañca, wupti Śri wahinam. Ptaŋanan //0// trus ŋaskara bajra. Ong karam sada Ṡiwatam jagat natā hitaŋ karam, abiwadawadanyam, ganta sabda parasyate, Ong gantayur puja dewa, abawa bawa karbesu, waradah pala sadyah, waram sidini sang sayah, ptikaŋ ngaping, 3, trus kocok.

Ong dupam samar payam mi. pataŋanan //0// trus gaŋga salañca, Ong gaŋga mahā purnam, gaŋga sĕlañca midini, gaŋgĕ slasā sayuktam, gaŋga diwi namu stute, Ong Ṡri gaŋga mahā diwi, anukṣmara jiwani, Ong karam aksara bwanam, pada mrĕṭtā manuharam, wupti kasura sañca wupti tawa gerañca, wupti tabāhi sañca, wupti Śri wahinam. Ptaŋanan //0// senjutnya ngaskara bajra. Ong karam sada Ṡiwatam jagat natā hitaŋ karam, abiwadawadanyam, ganta sabda parasyate, Ong gantayur puja dewa, abawa bawa karbesu, waradah pala sadyah, waramsidi ni sang sayah, benturkan, 3 kali, selanjutnya kocok.

 

7. B Pañcaksara

ŋaksamā, Ong sama swanam mahā dewam, sarwa prani itaŋ karah, mamoca sarwwa papebyah, inacit amarakṣantu, kasanta wiya kayika dosah, kasanta woye kami komami, kasantawio manaka dosah, tat pramadat ṣamĕ swamam. ina padam ina wadi, ina mantra inĕ kriyya, paripurṇṉā tat astume. //0// Ong apśu Dewā pawitrani, gaŋgā diwi namo stute, sarwwa klesam wina suham, tuyenam pari sudyate, sarwwa papĕ winasini, sarwwa rogā wimocāne, sarwwa klesa wina sanam, sarwwa bogā mapanuyatah //0// Ong pañcakṣarā mahā punyam.

ŋaksamā, Ong sama swanam mahā dewam, sarwa prani itaŋ karah, mamoca sarwwa papebyah, inacit amarakṣantu, kasanta wiya kayika dosah, kasanta woye kami komami, kasantawio manaka dosah, tat pramadat ṣamĕ swamam. ina padam ina wadi, ina mantra inĕ kriyya, paripurṇṉā tat astume. //0// Ong apśu Dewā pawitrani, gaŋgā diwi namo stute, sarwwa klesam wina suham, tuyenam pari sudyate, sarwwa papĕ winasini, sarwwa rogā wimocāne, sarwwa klesa wina sanam, sarwwa bogā mapanuyatah //0// Ong pañcakṣarā mahā punyam.

8. A

pawitram pĕpanasanam, papĕkosa hāsranam, hadagdam bawet sgaram. Trus ptik ikang weh, ping, 3. Ong rang riŋ sah kasmu an gung mang swasti kṣang kṣang ya wasimana, iba satata, butih butih bur byah śwah. Ung ang in gung wyong mang hyang ping neng, om ong I akaṣa marĕlawa ya , ong namo namah swaha, om ong arakṣamara lawa ya ung namo namah swaha,ong hrang hriŋ sah prama śiwa detya ya namah//0//on gang gangga tuntun tirtā. Ong ang ganggĕ ya namah, on gang saraswati ya namah, on gang sindye ya namah, on gang wipasa ya namah, on gang kosikye namah, on gang sarawye ya namah.

pawitram pĕpanasanam, papĕkosa hāsranam, hadagdam bawet sgaram. Selanjutnya benturkan sebanyak, 3. Ong rang riŋ sah kasmu an gung mang swasti kṣang kṣang ya wasimana, iba satata, butih butih bur byah śwah. Ung ang in gung wyong mang hyang ping neng, om ong I akaṣa marĕlawa ya , ong namo namah swaha, om ong arakṣamara lawa ya ung namo namah swaha,ong hrang hriŋ sah prama śiwa detya ya namah//0//on gang gangga tuntun tirtā. Ong ang ganggĕ ya namah, on gang saraswati ya namah, on gang sindye ya namah, on gang wipasa ya namah, on gang kosikye namah, on gang sarawye ya namah.

 

8. B Pade dargā

Trus sapandeyargā, ong wang wadya ya namah, on gang hargya ya namah, ong jang jiwa ya namah, ong sang samani yanamah,ong gring siwa griwa ya namah, ong sukle ya namah, ong natye namah, on gang kṣabe ya namah, on gang jampika ya namah, on gang sarwwa dewa ya namah, on gang pitrabyo namah, ong śribyo namah, on gang saraswatibyo namah swaha//0// sakalam niskalam. Trus upacara, ong sakalam niskalam siwam , ong karam tyam siratmakam, pañcakṣara tatongkare sarwwa atmā nirbanam, wisisat mala nalile, punya tite śiwa laye, salambara sasinina, waktyam sarwwa jagat patyam, sarwwa prajañca pusyane. giñcit

Selanjutnya sapandeyargā, ong wang wadya ya namah, on gang hargya ya namah, ong jang jiwa ya namah, ong sang samani yanamah,ong gring siwa griwa ya namah, ong sukle ya namah, ong natye namah, on gang kṣabe ya namah, on gang jampika ya namah, on gang sarwwa dewa ya namah, on gang pitrabyo namah, ong śribyo namah, on gang saraswatibyo namah swaha//0// sakalam niskalam. Selanjutnya upacara, ong sakalam niskalam siwam , ong karam tyam siratmakam, pañcakṣara tatongkare sarwwa atmā nirbanam, wisisat mala nalile, punya tite śiwa laye, salambara sasinina, waktyam sarwwa jagat patyam, sarwwa prajañca pusyane. giñcit

 

9.A Prana mya

Pada gawi puram, windu candra sadagatam, candrā windu nadaśiwe, kiñcitbyam siwa sarwwañca, ong karam Śiwa mucyate, sarwwa wang śiwi muktana, tri sadya ya patetnarah. //0// ong gaŋga dware priyasciwa, gaŋgos game, sarwaŋga tradur lan bakti, tram biṣa diwi sisatam, papohĕm papakarmaham,papĕatma papĕsambawah, trahinam pundarikakṣah, sabahya byantara suci, asuci rwa suci rwa pi, sarwwa kamā gatopewa, cintayet dewa isatam, sarwwa hya byantara suci//0// trus pranamya ong pranamya baskara dewam, sarwwa klesā winasanam, pranamya detya siwartam, bukti bukti warah pradam, ong gaŋga saraswati, sindu, wipako

Pada gawi puram, windu candra sadagatam, candrā windu nadaśiwe, kiñcitbyam siwa sarwwañca, ong karam Śiwa mucyate, sarwwa wang śiwi muktana, tri sadya ya patetnarah. //0// ong gaŋga dware priyasciwa, gaŋgos game, sarwaŋga tradur lan bakti, tram biṣa diwi sisatam, papohĕm papakarmaham,papĕatma papĕsambawah, trahinam pundarikakṣah, sabahya byantara suci, asuci rwa suci rwa pi, sarwwa kamā gatopewa, cintayet dewa isatam, sarwwa hya byantara suci//0// Selanjutnya pranamya ong pranamya baskara dewam, sarwwa klesā winasanam, pranamya detya siwartam, bukti bukti warah pradam, ong gaŋga saraswati, sindu, wipako

 

9.B

Siki nadi, Yamuna mahiti srestah, sarayuñca maha nadi, ong gaŋga sindu suyamuna, goda wari narmadda, kawi risrayu Mahindra tanayan, sarmawati remukā, badra nitra wati, maha suranadi, kyataŋcaya ganda kipurnyam, purna jale samud rasa, itang kurwantine mangalam//0// ong gaŋga diwi mahā punyam, Namaste swa bamini, Yamuna prama purnam, Namaste prameswaram, narmadañcadiwi punyam, naste lokerañcini, darane mala ya ranne, namostu byam mahe swari //0// diwi kojatyam Śiwa prasta, namustute, nirañcane jagat klisam, aribite namonamah //0//

Siki nadi, Yamuna mahiti srestah, sarayuñca maha nadi, ong gaŋga sindu suyamuna, goda wari narmadda, kawi risrayu Mahindra tanayan, sarmawati remukā, badra nitra wati, maha suranadi, kyataŋcaya ganda kipurnyam, purna jale samud rasa, itang kurwantine mangalam//0// ong gaŋga diwi mahā punyam, Namaste swa bamini, Yamuna prama purnam, Namaste prameswaram, narmadañcadiwi punyam, naste lokerañcini, darane mala ya ranne, namostu byam mahe swari //0// diwi kojatyam Śiwa prasta, namustute, nirañcane jagat klisam, aribite namonamah //0//

10.A

mĕndak kini suran diwi namaste, malya arine, jambya saŋko maha dewi, diwi dewaniŋ logatah , maru mapradakșiṇnā kraṭtā, kleșā Narayanĕ priyā, parwatā swamo punya, sisukleșā wina saya, yusma byastu namu namah //o// Ong gaŋga diwi mahāpunyam, sawam mratam maŋgalĕm, maŋgalĕm Ṡiwa karyyanam, Ṡiwa kumbā mawutanam, Ong gaŋga ya raja amadarmam, pawitram papana sanam, sarwwa wignā wisnā saya, tumbaka sya prabu watah, brahma, wisnu, mahādewa, toyasta toya diakah, amraham maŋgalĕm dewam, gaŋga diwi namu namah, Ong tirttān ñanam, maha gaŋgā, sgara mara layate, narayanā diala wupi,

mĕndak kini suran diwi namaste, malya arine, jambya saŋko maha dewi, diwi dewaniŋ logatah , maru mapradakșiṇnā kraṭtā, kleșā Narayanĕ priyā, parwatā swamo punya, sisukleșā wina saya, yusma byastu namu namah //o// Ong gaŋga diwi mahāpunyam, sawam mratam maŋgalĕm, maŋgalĕm Ṡiwa karyyanam, Ṡiwa kumbā mawutanam, Ong gaŋga ya raja amadarmam, pawitram papana sanam, sarwwa wignā wisnā saya, tumbaka sya prabu watah, brahma, wisnu, mahādewa, toyasta toya diakah, amraham maŋgalĕm dewam, gaŋga diwi namu namah, Ong tirttān ñanam, maha gaŋgā, sgara mara layate, narayanā diala wupi,

10.B

kumba tirttā maha nadi, brahma, wisnu ca rudrañca, toyasta toya diyakah, amraṭtā saŋkala diyam, gaŋga diwi namo namah, //o// toŋos motoŋ, Ong udam toyam wimalĕm pawitram, mang galĕm dyayam, sarwwa kali kālu saya, prasanam namah swahā //o// toyam śaśi jyah, ya toyam prameswaram, brahma wisnu swamayam, tato jiwa murtti jitam, śiwaŋga sawa sambawam, Ṡiwa murtti suka waham, pawitram maŋgalĕm dewam, sarwwa maŋgalĕm kranam, sarwwa tirtam syam sarwem, antara tah maya subam, grahanam bagandewam, maya datam Maheswari //o// tirtte jatah pawitrakah, jala dewā śri saŋge, twame wașā.

kumba tirttā mahā nadi, brahma, wisnu ca rudrañca, toyasta toya diyakah, amraṭtā saŋkala diyam, gaŋga diwi namo namah, //o// Tempat motong, Ong udam toyam wimalĕm pawitram, maŋgalĕm dyayam, sarwwa kali kālu saya, prasanam namah swahā //o// toyam śaśi jyah, yatoyam prameswaram, brahma wisnu swamayam, tato jiwa murtti jitam, śiwaŋga sawa sambawam, Ṡiwa murtti suka waham, pawitram maŋgalĕm dewam, sarwwa maŋgalĕm kranam, sarwwa tirtam syam sarwem, antara tah maya subam, grahanam bagandewam, maya datam Maheswari //o// tirtte jatah pawitrakah, jala dewā śri saŋge, twame wașā.

11.A

praya miadi, yena satih bati syatih, Ong gaŋga diwi mahātirttam, sarwwa papawinasanam, namaste bagawan gaŋgā namustutam tala wapuh, salilĕm tuyam, tuyam tirtam syam bujanam, subikșa yasa mataya, dewanam lisana sanam, pawitra gaŋga tirttaya, mahabutā maho dadi, Ong bajrā pani maha tirtam, papasu…..winasanem, nadi pusapāla…..nityam, nadi tirttā tara priyam, Ong tirttā nadi kumañca, wanadi atmā atmanam, munanam magalas șañca, wia wapijadi kokah…Ong sarwwa wignā winasantu, sarwwa kleșa winasantu, sarwwa dukā winasaya, sarwwa papĕ winasaya namah swahā//o// //o// dasar tirttā paluka

praya miadi, yena satih bati syatih, Ong gaŋga diwi mahātirttam, sarwwa papawinasanam, namaste bagawan gaŋgā namustutam tala wapuh, salilĕm tuyam, tuyam tirtam syam bujanam, subikșa yasa mataya, dewanam lisana sanam, pawitra gaŋga tirttaya, mahabutā maho dadi, Ong bajrā pani maha tirtam, papasu…..winasanem, nadi pusapāla…..nityam, nadi tirttā tara priyam, Ong tirttā nadi kumañca, wanadi atmā atmanam, munanam magalas șañca, wia wapijadi kokah…Ong sarwwa wignā winasantu, sarwwa kleșa winasantu, sarwwa dukā winasaya, sarwwa papĕ winasaya namah swahā//o// //o// dasar tirttā paluka

11.B

tan. Om Ong akaṣa maralawaya ung, Ong kurmeda jayeŋ jewāt, sarira rakșa danda seme, Ong muñcuŋ sah tosat, mratiu jaya nama swahā tosat, Ong dirggahayu bala purdi sakti kranam, sratyun tayam sa swatam, roga dikșā ya kusta, dusta klusam, candra praba suaram, asriŋ mantra catur bujā, tri nrayanā, wiya….lo pwitram śiwam, switañca amratā, madia gam suka karam, jiwakșa ya wiaswakam, swetā amburu akar neko, parigatam, dewa sore pujitam, mrahyu kruda balam maha krata mayam, karpu rare nu prabā //o// twam waŋde wradayam bakti sraṇā, prapya maha prastume, satam sarwwa gatam, niran tamha bawam, butat makam nir

tan. Om Ong akaṣa maralawaya ung, Ong kurmeda jayeŋ jewāt, sarira rakșa danda seme, Ong muñcuŋ sah tosat, mratiu jaya nama swahā tosat, Ong dirggahayu bala purdi sakti kranam, sratyun tayam sa swatam, roga dikșā ya kusta, dusta klusam, candra praba suaram, asriŋ mantra catur bujā, tri nrayanā, wiya….lo pwitram śiwam, switañca amratā, madia gam suka karam, jiwakșa ya wiaswakam, swetā amburu akar neko, parigatam, dewa sore pujitam, mrahyu kruda balam maha krata mayam, karpu rare nu prabā //o// twam waŋde wradayam bakti sraṇā, prapya maha prastume, satam sarwwa gatam, niran tamha bawam, butat makam nir

12.A

gunam//o// sradam bakti kratam wa mukti kranam, ywaktam jalatdranam, mulih anda kirittā, kunda ladara, cetannia dusta kasayam//o// waŋde mramatiu jitam, sajatyam maruwuh, mantra dewa arih, muktam twam jagatwam, sma misatatam, cetania dusta kasayam//o// Ong mratyuntaya sya dewa sya, yonamyami kirtayet, dirgayoșā mawapanoti, saŋ bramā wijayeŋ bawet //o// Ong atma tattwa atma sudamam swaha, Ong pratama soddā, dwitia soddā, tritia soddā, suddā, sudda suddā wariwastu. Ong ayu wurdi ya wedi pradñan, sukā sriyah darmmā santanĕ wradiñca, santutte saptā pradayĕ//o//

gunam//o// sradam bakti kratam wa mukti kranam, ywaktam jalatdranam, mulih anda kirittā, kunda ladara, cetannia dusta kasayam//o// waŋde mramatiu jitam, sajatyam maruwuh, mantra dewa arih, muktam twam jagatwam, sma misatatam, cetania dusta kasayam//o// Ong mratyuntaya sya dewa sya, yonamyami kirtayet, dirgayoșā mawapanoti, saŋ bramā wijayeŋ bawet //o// Ong atma tattwa atma sudamam swaha, Ong pratama soddā, dwitia soddā, tritia soddā, suddā, sudda suddā wariwastu. Ong ayu wurdi ya wedi pradñan, sukā sriyah darmmā santanĕ wradiñca, santutte saptā pradayĕ//o//

12.B Plukatan gede ma bre sih sam sam

//o// sam ṣam, yata meru stiyo dittah, yawat gaŋgĕ mahā tale, canddra ko gaŋgane tawat, tawa twiwa jayeŋ bawet, Ong dirgāhayur astu tatastu rastu, Ong suba mastu tatastu mastu, Ong sukā bawantu, Ong purṇnā bawantu, saptā wradiastu, Ong rang riŋ sah hosat, raditya wradayĕ ya namah. Ong rang riŋ sah prama Ṡiwa mrettā ya namah swahā//o// trus mabersih. Pade yarga, basmā, karowistā. Trus makaryya palukatan gde, Ong sarwwa balikam Pratiwi, brahma wisnu maheswaram, anakiŋ dewa putra, sarwwa mastu ya namah swahā //o// ma, sam sam, Ong sang prajayeŋ sarwwa doh, suda malā, suda wignā,

//o// sam ṣam, yata meru stiyo dittah, yawat gaŋgĕ mahā tale, canddra ko gaŋgane tawat, tawa twiwa jayeŋ bawet, Ong dirgāhayur astu tatastu rastu, Ong suba mastu tatastu mastu, Ong sukā bawantu, Ong purṇnā bawantu, saptā wradiastu, Ong rang riŋ sah hosat, raditya wradayĕ ya namah. Ong rang riŋ sah prama Ṡiwa mrettā ya namah swahā//o// trus mabersih. Pade yarga, basmā, karowistā. Trus membuat palukatan gede, Ong sarwwa balikam Pratiwi, brahma wisnu maheswaram, anakiŋ dewa putra, sarwwa mastu ya namah swahā //o// ma, sam sam, Ong sang prajayeŋ sarwwa doh, suda malā, suda wignā,

13.A Nun tun

Suda ptakā, suda sakaluiriŋ dasa malā sudā dandĕ wupatā, Ong bayu putrastu yanamah swahā. Ong sidi guru sroŋsah osat, sarwwa wignā yanamah //o// trus nuntun, trus muŋu. Ong kara dianti sang rudam guhya sakti pradi panam, dipanam sarwwĕ pujanam, sarwwa sidi karam samraham, yanama swahā, Ong Ang Ung Ang Gmung Ung Ong, nang kare dianti sang rudam, nang kare sarwwa darbitam, amali kranam mantram, sarwwa mantra suci didam, Ong Nang Ung Nang Gmung Ung Ong, Ong Kare dianti sang rudam, Ung Kare nawe narbitam, patatșya mantrasya udanam, pramam samratam yanamah swahā, Ang Ung Ang Ung Gmung Ung Ong dewa tarpanā yanama swahā //o// Trus wupacara. Trus ŋastawa suryya.

Suda ptakā, suda sakaluiriŋ dasa malā sudā dandĕ wupatā, Ong bayu putrastu yanamah swahā. Ong sidi guru sroŋsah osat, sarwwa wignā yanamah //o// trus nuntun, trus muŋu. Ong kara dianti sang rudam guhya sakti pradi panam, dipanam sarwwĕ pujanam, sarwwa sidi karam samraham, yanama swahā, Ong Ang Ung Ang Gmung Ung Ong, nang kare dianti sang rudam, nang kare sarwwa darbitam, amali kranam mantram, sarwwa mantra suci didam, Ong Nang Ung Nang Gmung Ung Ong, Ong Kare dianti sang rudam, Ung Kare nawe narbitam, patatșya mantrasya udanam, pramam samratam yanamah swahā, Ang Ung Ang Ung Gmung Ung Ong dewa tarpanā yanama swahā //o// Trus wupacara. Trus ŋastawa suryya.

13.B Nawa saŋa giri pati

Trus catur weddā. Trus Saraswati. Trus Nawasaŋa. Ong Iswara uma dwiñca, mahisorā lakșmi diwi, Brahmā Saraswati Diwi, Ludra Santani dwiñca, Mahādewā saci dewi, saŋ ŋkara mahadiwiñca, Wisnu bhațari śridewi, Sambu Umā mahadiwi, madia śiwa switri diwi, Ummā Tatwa pariyanah. Trus mapiliŋgih, Ong Ananta Sana Yanamah, Ong Padmasanĕ ma yanamah, Ong Dewa Pratistā yanamah//o// Malihmuŋu, …. Trus giripati. Maŋkin tukub palukatane. Ong Namasto śtana pati. Sarwwa wignā winasanam, sarwwa karya prasidantu, mama karyya prasidantum, wina yakam sarwwa wignā winasanam, makasakti karam nityam,

Trus catur weddā. Trus Saraswati. Trus Nawasaŋa. Ong Iswara uma dwiñca, mahisorā lakșmi diwi, Brahmā Saraswati Diwi, Ludra Santani dwiñca, Mahādewā saci dewi, saŋ ŋkara mahadiwiñca, Wisnu bhațari śridewi, Sambu Umā mahadiwi, madia śiwa switri diwi, Ummā Tatwa pariyanah. Trus mapiliŋgih, Ong Ananta Sana Yanamah, Ong Padmasanĕ ma yanamah, Ong Dewa Pratistā yanamah//o// Malihmuŋu, …. Trus giripati. Sekarang tutup palukatanya. Ong Namasto śtana pati. Sarwwa wignā winasanam, sarwwa karya prasidantu, mama karyya prasidantum, wina yakam sarwwa wignā winasanam, makasakti karam nityam,

14.A

Wana mami wara predam, yamudañca pramudañca, samuka durmukan taha, wigna wigna kranam, iki yate sadwina yakam, nada swarga dewa dewam, Dewa dewa winayakam, mama karyya palam datwam, samudrañca tatugore, sang gramestru bandane, wayi sidi gramusape sarwwa wignā winasanam//0//. Ong papĕpanantah, akaṣā pratiwi, punta punah mahatmakam goneswaram, pranawa caritā, sarwapu atmā papĕatmā winasa yanamah swahā//0//. / Trus wupacara. Trus ṣiratin palinggihhe makjang. Ong Diwati atitāya sarwe, niskula niskulpi, sarwa dewasa gawa dewanam, eteh byah natnamah swaha.

Wana mami wara predam, yamudañca pramudañca, samuka durmukan taha, wigna wigna kranam, iki yate sadwina yakam, nada swarga dewa dewam, Dewa dewa winayakam, mama karyya palam datwam, samudrañca tatugore, sang gramestru bandane, wayi sidi gramusape sarwwa wignā winasanam//0//. Ong papĕpanantah, akaṣā pratiwi, punta punah mahatmakam goneswaram, pranawa caritā, sarwapu atmā papĕatmā winasa yanamah swahā//0//. / Trus upacara. Trus diperciki pada pelinggih semua. Ong Diwati atitāya sarwe, niskula niskulpi, sarwa dewasa gawa dewanam, eteh byah natnamah swaha.

14.B Śri bwana

Ong goyati goyangga goya gotatam, grahyam, grahyam papam kriham mamam, sidi bawantu tasyaha, akara gameya namah swahā//0// Trus tirtā. Ong hrung kulawutra yanamah//0// Trus Tri Bwaṇnā. Ong Pramaśiwa agoyam, Śiwatatwa Śri yanamah, Śiwatwam pranotunilyam, candela yĕ namastute, nam widyam brahma wisnuñca, bokdewam mahaswaram, sarwwa dyana labati, sarwwa karyya prasidantam, sayarti sayampanuyat, sayarti yama panutam, sidi sakalĕ mapanuyat, pramaśiwa labati//0// trus Śiwanirmalā. Ong Śiwa nirmalā, aguyam, Śiwasatam pariyanah, Śiwatyam pranutu nityam, candela ya namastute, ong Śiwā

Ong goyati goyangga goya gotatam, grahyam, grahyam papam kriham mamam, sidi bawantu tasyaha, akara gameya namah swahā//0// Trus tirtā. Ong hrung kulawutra yanamah//0// Trus Tri Bwaṇnā. Ong Pramaśiwa agoyam, Śiwatatwa Śri yanamah, Śiwatwam pranotunilyam, candela yĕ namastute, nam widyam brahma wisnuñca, bokdewam mahaswaram, sarwwa dyana labati, sarwwa karyya prasidantam, sayarti sayampanuyat, sayarti yama panutam, sidi sakalĕ mapanuyat, pramaśiwa labati//0// trus Śiwanirmalā. Ong Śiwa nirmalā, aguyam, Śiwasatam pariyanah, Śiwatyam pranutu nityam, candela ya namastute, ong Śiwā

 

15.A Dewa buk tam

Niwidyam, caruddamami mratā manggalam, buktra lakṣaṇnām namah swahā//0// Dewa buktam. Ong dewa buktam maha sukam, bujanam pramam sratam dewa bakaṣyam maha tustam, ong boktra lakṣana ya namah swahā//0//Brahma rakta warṇnā. Ong ang brahmā raktā warṇnā swaraswati diwi ya namah swahā, Ong ung wisnnu krĕsnā warnnā Śri diwi yanamah swahā, ong mang Iswarā switā warnnā Umā diwi yanamah swahā, Ong Mang Ludrā pitĕ warnnā durghgā diwi yanamah swahā//0//. Sirataŋ tirtā. Ong rik kacarik byonamah swahā, Ong bwari bwah byo namah swahā//0//. Ong tisukarti maha trĕpti, Bhaṭara Śih Bhaṭara rukah, itilam

Niwidyam, caruddamami mratā manggalam, buktra lakṣaṇnām namah swahā//0// Dewa buktam. Ong dewa buktam maha sukam, bujanam pramam sratam dewa bakaṣyam maha tustam, ong boktra lakṣana ya namah swahā//0//Brahma rakta warṇnā. Ong ang brahmā raktā warṇnā swaraswati diwi ya namah swahā, Ong ung wisnnu krĕsnā warnnā Śri diwi yanamah swahā, ong mang Iswarā switā warnnā Umā diwi yanamah swahā, Ong Mang Ludrā pitĕ warnnā durghgā diwi yanamah swahā//0//. Percikkan tirtā. Ong rik kacarik byonamah swahā, Ong bwari bwah byo namah swahā//0//. Ong tisukarti maha trĕpti, Bhaṭara Śih Bhaṭara rukah, itilam

 

15.B Trus guru

Sarwwa dewanam, tratah yuyam bawantute//0// trus buktya buktyantu. Ong buktyantu sarwwato dewa, buktyantu tri loka nattā, sagnah sapariwarah, swarggā sadĕsidasā//0// . trus guru. Ong guru rupam sadadñanam, guru namĕ jawetapadā, guru taram tapam dewam, bnasti bnasti dene dene, ong guru padukā ya namah swahā//0// Trus bantĕn ṣor. Ong durgga bucarryane namah, Ong buta bucaryane namah, Ong kalĕ bucaryane namah, Ong indah ta kitā saŋ kalā nuŋkurat, saŋ kala deṣa bumi, saŋ kala dasā wisesā, saŋ kalā pusĕh pati, ranini bhaṭari durggā, bhaṭara

Sarwwa dewanam, tratah yuyam bawantute//0// selanjutnya buktya buktyantu. Ong buktyantu sarwwato dewa, buktyantu tri loka nattā, sagnah sapariwarah, swarggā sadĕsidasā//0// . selanjutnya guru. Ong guru rupam sadadñanam, guru namĕ jawetapadā, guru taram tapam dewam, bnasti bnasti dene dene, ong guru padukā ya namah swahā//0// Trus bantĕn ṣor. Ong durgga bucarryane namah, Ong buta bucaryane namah, Ong kalĕ bucaryane namah, Ong indah ta kitā saŋ kalā nuŋkurat, saŋ kala deṣa bumi, saŋ kala dasā wisesā, saŋ kalā pusĕh pati, ranini bhaṭari durggā, bhaṭara

 

 

16.A Sma Sa hastā

Gannā, Bhaṭara Brahmā, Saŋ Yamā Rajā, Saŋ Yamā Pati, Saŋ Gudugbasur, Saŋ Wil, Saŋ Mong, Saŋ Pulung, Saŋ Rakṣasā, Saŋ Dewā Yoni sakti, tiŋalin pabyakalaṇ nira, aywa kitā amarah deṣā, den arsā pwa sirā, aŋwaswasti swa raja karyyanni ŋulun anu// … // trus smasĕhastā. Ong smasĕhastā maha dewi, birawi prilibakṣini, bagawati twatasye, durgā diwi namu namah, sakalam niskalam matwaŋ, rudrane sama wĕduwayet, asye dewĕ twa etasye, durghgā diwi nama namah//0// muktyaŋ. Ong buktyantu sarwwa butanam, butyantu durghgā kataram, buktyantu wisaca

Gannā, Bhaṭara Brahmā, Saŋ Yamā Rajā, Saŋ Yamā Pati, Saŋ Gudugbasur, Saŋ Wil, Saŋ Mong, Saŋ Pulung, Saŋ Rakṣasā, Saŋ Dewā Yoni sakti, tiŋalin pabyakalaṇ nira, aywa kitā amarah deṣā, den arsā pwa sirā, aŋwaswasti swa raja karyyanni ŋulun anu// … // trus smasĕhastā. Ong smasĕhastā maha dewi, birawi prilibakṣini, bagawati twatasye, durgā diwi namu namah, sakalam niskalam matwaŋ, rudrane sama wĕduwayet, asye dewĕ twa etasye, durghgā diwi nama namah//0// muktyaŋ. Ong buktyantu sarwwa butanam, butyantu durghgā kataram, buktyantu wisaca

 

16.B

Saŋge//0// Glar saŋā. Ma, Pakulun , saŋ kalā sakti, saŋ kalā gumi, saŋ kalā wisesā, saŋ kalā heñcer heñcer, saŋ kalā kalikā, saŋ kalā ŋumik, iki tadah sajinirā, jaŋan ṣakĕwali, mapañcok kacaŋ, sgĕh sawakul, sajĕŋ sakraci, kinucupan antiganiŋ sawuŋ añar, wus amukti, pada mulih sira riŋ catuspattā//0// ŋĕcoraŋ caratan,. Ma, Ong cang caman ya namah//0// Matabuh sajĕŋ. Ma, Ong jaŋ jiwa ya namah swahā//0// ŋantebaŋ pras. Ma, Ong ong samĕ sapurṇnā ya namah swahā, pras prasidda ya namah, ika suddā ya namah, dwitya suddā,

Saŋge//0// Gelar sangā. Ma, Pakulun , saŋ kalā sakti, saŋ kalā gumi, saŋ kalā wisesā, saŋ kalā heñcer heñcer, saŋ kalā kalikā, saŋ kalā ŋumik, iki tadah sajinirā, jaŋan ṣakĕwali, mapañcok kacaŋ, sgĕh sawakul, sajĕŋ sakraci, kinucupan antiganiŋ sawuŋ añar, wus amukti, pada mulih sira riŋ catuspattā//0// mengucurkan teko. Ma, Ong cang caman ya namah//0// Menuangkan arak berem. Mantam, Ong jaŋ jiwa ya namah swahā//0// Pemujaan dengan pras. Mantram, Ong ong samĕ sapurṇnā ya namah swahā, pras prasidda ya namah, ika suddā ya namah, dwitya suddā,

 

 

17.A

Tri tya suddā, catur ti suddā, mañca mi suddā, suda suda wariwastu, ong śri dewa dewi prayojanam, saro mekatṭya yānityam, ang ah //0//

Tri tya suddā, catur ti suddā, mañca mi suddā, suda suda wariwastu, ong śri dewa dewi prayojanam, saro mekatṭya yānityam, ang ah //0//

 

 

 

17.B

//0// Iki makĕpanrapan pujā

Parikrammā, kawruh aknā dennira

Saŋ pandittā, mwaŋ pandita lwirnia

1

2

3

4

Sastra dupā,- dipa-lampu…

Ŋuŋkab pasagwan….

Mamusatkĕn pikiran andik upti, stati…

Astra mantra….

5

6

7

8

Astra mantra pataŋanan- mudra mantra…

Ŋatur sajyan upakara…

Karasudana, taŋan kiwa tŋĕn…

Kuta mantra…

//0// Ini sebagai panrapan pujā

Parikrammā, pengetahuan diri

Sang pandittā, juga pandita lain sebagainya

1

2

3

4

Sastra dupā,- dipa-lampu…

Membuka  persembahan….

Mamusatkan pikiran tentang upti, stiti…

Astra mantra….

5

6

7

8

Astra mantra tangan- mudra mantra…

Menghaturkan  sesajen upacara…

Menyatukan tangan, tangan kiri kanan…

Kuta mantra…

18.A

9

10

11

12

Mambutaŋ kamba…

Katĕptaŋan…

Amratā mudrasdana…

Kawasamantra…

13

14

15

16

Hradaya mudra…

Pratista mudra- agni mudra…

Panutup- Tri buwanṇa…

Trus ñawisaŋ tirtā suci…

1

2

3

4

Pasaŋ kalpikā, bagi, 8, …

Tryantah karana- ŋaŋkat tri pada, Ang Ung Mang, …

Kuta mantra…

Pasaŋ tri pada…

9

10

11

12

Mambutaŋ kamba…

Menyatukan tangan…

Amratā mudrasdana…

Kawasamantra…

13

14

 

15

16

Gerakan tangan/jantung…

Menstanakan brahman dan atman dalam diri kita…

Penutup tiga alam…

Selanjutnyam empercikkan air suci…

1

2

3

4

Pasang kalpikā, bagi, 8, …

Bhatin menentukan watak orang- ngangkat tri pada, Ang Ung Mang, …

Kuta mantra…

Pasang tri pada…

 

 

18.B

5.

6.

7.

8.

Mantranin ṣuku tri pada…

Panutup- naraca- astra mantra…

Swamba putĕr ring tri pada – asta mantra…

ŋaŋkat ṣwamba- byoma ṣiwa

9.

10.

11.

12.

Dipapradakṣina…

Pratiwi tatwā

Argga suda…        Trus aṣĕpin – antuk dasakṣara…. Trus  nutup arga antuk taŋan- maŋkab.

ŋasyaniŋ weh..

5.

6.

7.

8.

Mantranin ṣuku tri pada…

Panutup- naraca- astra mantra…

Swamba putĕr ring tri pada – asta mantra…

Ngangkat wajah- byoma ṣiwa

9.

10.

11.

12.

Dipapradakṣina…

Pratiwi tatwā

Argga suda…        Trus aṣĕpin – antuk dasakṣara…. Trus  nutup arga antuk tangan- mangkab.

Ngasyaning weh..

 

 

19.A

13

14

15

16

Kuta mantra…

Sangkĕpin gandakṣata…

Tri purusā mantra…

Nulis Toya, ing

17

18

19

20

Mutating tjā…

Manutup…

Asta dalanyatha… mahapadma,

Kuta Mantra…

21

22

23

24

Sirowista…

Astra mantra…

Tri mandalā…

Tri tatwa

25

26

27

1

Manutup sastra mantra…

Manutup sabda Bhaṭara..

Trus pranayammā…

Pranayammā…

13

14

15

16

Kuta mantra…

Sangkĕpin gandakṣata…

Tri purusā mantra…

Menulis/merajah Air, Ing,

17

18

19

20

Mutating tjā…

Menutup…

Asta dalanyatha… mahapadma,

Kuta Mantra…

21

22

23

24

Sirowista…

Astra mantra…

Tri mandalā…

Tri tatwa

25

26

27

1

Menutup sastra mantra…

Menutup sabda Bhaṭara..

Trus pranayammā…

Pranayammā…

 

19.B

19.B

 

 

2

3

4

5

Nuntun atma….

Dagdig karana…

Padem…

Amrati karana…

6

7

8

9

Brahmaŋga karana…

Siwaŋga karana…

Brahmaŋga karana…

Tri tatwa…

10

11

12

13

Ananta karana…

Catur iswarya…

Padmasana…

Swara tuñjana…

14

15

16

17

Nawa sakti…

Brahmaŋganyaṣa…

Pitwikuṣa…

Catur sandya…

18

19

 

20

21

Soma awidyaso…

Tri akṣara-

tri mayakuṣa…

Dewa pratistā…

Kuta matra…

2

3

4

5

Nuntun atma….

Dagdig karana…

Padem…

Amrati karana…

6

7

8

9

Brahmaŋga karana…

Siwaŋga karana…

Brahmaŋga karana…

Tri tatwa…

10

11

12

13

Ananta karana…

Catur iswarya…

Padmasana…

Swara tuñjana…

14

15

16

17

Nawa sakti…

Brahmaŋganyaṣa…

Pitwikuṣa…

Catur sandya…

18

19

 

20

21

Soma awidyaso…

Tri akṣara-

tri mayakuṣa…

Dewa pratistā…

Kuta matra…

 

20.A

22

23

24

Udakan Cali..

Pade Yargā Camanya

Gandakṣatā puspā

dupa dipa //0//

Nurunaŋ śiwatmaka riŋ kemulan…

1

 

2

 

3

4

Kuta

Mantra…

Nurunaŋ atmā

kahati…

Tri tatwa

Nawa Sakti mantra…

5

 

6

 

Ŋadĕgaŋ sapta atmā

riŋ genah nya ŋuni..

Pañca Śiwa Mantra..

Manulis, Ongkara riŋ toya :

 

1

2

3

4

Śiwa amrata mantra

Utpĕti mantra.

Pratistra mantra….

Kuta Mantra…

22

23

24

Udakan Cali..

Pade Yargā Camanya

Gandakṣatā puspā

dupa dipa//0//Menghadirkan śiwatmaka di kemulan…

1

2

 

3

4

Kuta Mantra…

Menghadirkan

atmā di hati…

Tri tatwa

Nawa Sakti mantra…

5

 

 

6

 

memberdirikan sapta

atmā pada tempat

sebelumnya..

Pañca Śiwa Mantra.. Manulis, Ongkara pada air :

 

1

2

3

4

Śiwa amrata mantra

Utpĕti mantra.

Pratistra mantra….

Kuta Mantra…

 

20.B

5

6

7

8

Stiti mantra…

Ŋasukaŋ sarirat riŋ swambā…

Ŋastawa gaŋga…

Ŋastawa gaŋgā…

9

10

11

12

Ŋatṣamma

Apṣudewa

Pañcaksara stuti…

Mutĕr tirtā…

13

14

15

16

Ŋaskarĕ tirtā…

Dewa pratista…

Kutā mantra…

Manuntun Dewi Gaŋgā…

17

18

19

20

Yuda Kañcali

Stiti mantra

Manuntun saptā Ong karĕ – bawan gaŋgā

Ŋastawa bhaṭara

5

6

7

8

Stiti mantra…

Ŋasukaŋ sarirat riŋ swambā…

Ŋastawa gaŋga…

Ŋastawa gaŋgā…

9

10

11

12

Ŋatṣamma

Apṣudewa

Pañcaksara stuti…

Mengaduk/memutar tirtā…

13

14

15

16

Ŋaskarĕ tirtā…

Dewa pratista…

Kutā mantra…

Menngundang Dewi Gaŋgā…

17

18

19

20

Yuda Kañcali

Stiti mantra

Menuntun saptā Ong karĕ – bawan gaŋgā

Pemujaan bhaṭara

 

21.A

21

22

23

24

Ŋastawa sad gaŋgā…

Ŋastawa catur gaŋgā…

Sabda Dewata…

Mratyuñcayastawa

25

26

27

28

Dirgahayu…

Mratiyuñcaya…

Sambah Pamujĕ… prata masudā…

Sabdan saŋ pinujā… ayu wrĕdi…

29

30

 

Sembah saŋ mamujā… ya wati rustito dewam…

Sabdan saŋ pinujā… Ong dirgayurastu tat astu…

Pemercikan tirta, untuk iraga, mwaŋ midĕr jagat, 1, sabdan bhaṭara, Śri bawantu…

21

22

23

24

Ŋastawa sad gaŋgā…

Ŋastawa catur gaŋgā…

Sabda Dewata…

Mratyuñcayastawa

25

26

27

28

Dirgahayu…

Mratiyuñcaya…

Sambah Pamujĕ… prata masudā…

Sabdan saŋ pinujā… ayu wrĕdi…

29

30

 

Sembah saŋ mamujā… ya wati rustito dewam…

Sabdan saŋ pinujā… Ong dirgayurastu tat astu…

Pemercikan tirta, untuk iraga, mwaŋ midĕr jagat, 1, sabdan bhaṭara, Śri bawantu…

 

21.B

1

 

2

3

4

Yan makaryya tirtā, ŋawitin ṣakiŋ nuntun Ṡiwa ditya, sapta Ong kara, naŋiŋ tan madagiŋ atmā

Anante sana…

Catur aiswarya…

Padmasana…

5

 

6

7

8

Dewa pratistā…

 

Kuta mantrā…

Upti…

Ŋwaŋunan hyaŋ atia-bapa rawa…trus

1

 

2

3

4

Kalau membuat tirta, mulai dari nuntun Ṡiwa ditya, sapta Ong kara, tetapi tidak berisikan atmā

Anante sana…

Catur aiswarya…

Padmasana…

5

 

6

7

8

Dewa pratistā…

 

Kuta mantrā…

Upti…

Membangunkan hyaŋ atia-bapa rawa…trus

 

 

22.A

Brahmā sandya + Wisnu Sandya + Odana mantra + …. (Ong kara dianti)

(Mang kara dianti)

(Nang kara dianti)

(Ang kara dianti)

9

 

10

11

12

Ñiratin toya, ganda, kṣata, puspĕ, dupa,

dipa +

Asta puja…

Siwikarana

Tri tatwa…

Brahma sandya + Wisnu Sandya + Odana mantra + ….

 

 

 

 

 

 

 

(Ong kara dianti)

(Mang kara dianti)

(Nang kara dianti)

(Ang kara dianti)

9

 

10

11

12

Memercikkan air suci, ganda, kṣata,

puspĕ, dupa, dipa+

Asta puja…

Siwikarana

Tri tatwa…

 

22. B

13

14

15

16

Udakan cali…

Pande argga…

Surya satawa…

Kuta mantra…

17

18

19

20

Surya syu…

Kuta mantra…

Catur tarpana…

Dewa Tarpana…

21

22

23

Ṡiwa Mantra…

Kuta mantra… Upa Iradaya…

Ŋastawa  Bhatara surya

/ Yan trus mawida paŋabenan, tolih nyalanan tirta palukatane trus brahma astawa.

Pabisika…

 

13

14

15

16

Udakan cali…

Pande argga…

Surya satawa…

Kuta mantra…

17

18

19

20

Surya syu…

Kuta mantra…

Catur tarpana…

Dewa Tarpana…

21

22

23

Ṡiwa Mantra…

Kuta mantra… Upa Iradaya…

Ŋastawa  Bhatara surya

/ Kalau selanjutnya mengucapkan weda pagabenan, lihatlah menjalankan tirta palukatanya trus brahma astawa.

Pabisika…

 

23.A

Ong nyan tiŋkah mabakti paŋabenan, tutug ŋantĕb glar saŋane marĕ mabakti, bakti kasuryya, ŋaŋgo buŋā, 2, bakti kĕ ambaŋ. puyuŋ, Ong byumā Śiwa yanamah suddā, 3, bakti ka mrajĕpati, Ong brahmā prajĕpati srestah swayambah… radem guru, padmā yo catur warṇna, brahmā saŋ kala mucyate, 4, bakti ka pitrā, Ong samapah nawi wipranam, satryā naŋa wir bujĕ, wisyā namah ya… panamā, sudra nanti sukartinam namah suddā.

Ong pelaksanaan sembahyang pengabenan, lanjutkan ŋantĕb glar saŋa baru sembahyang, bakti kasuryya, memakai buŋā, 2, bakti kĕ ambaŋ.kosong, Ong byumā Śiwa yanamah suddā, 3, bakti ka mrajĕpati, Ong brahmā prajĕpati srestah swayambah… radem guru, padmā yo catur warṇna, brahmā saŋ kala mucyate, 4, bakti ka pitrā, Ong samapah nawi wipranam, satryā naŋa wir bujĕ, wisyā namah ya… panamā, sudra nanti sukartinam namah suddā.

23.B Caru

//0// Iki paŋantĕb caru riwus masĕh astā. Ong indah takitā buta druṇna, sakiŋ purwā kitā datĕŋ, swetĕ rupan kitā, manis pañca wara kitā, bhatara iswarĕ, dewatan kitā, iki tadah sajin kitā,… an putih iwaknia satĕ putih, wus tinulah rinañcanā, rwaŋ ŋan wadwa kalanta kabeh, limaŋ dasa limā kweh nia, wus kitĕ amaŋan a … num, atatañjek ta kitā, luŋa kabeh, Ong sang namah //0// Ong indah ta kitā saŋ buta laŋkir sakiŋ daksiṇnā pwa kitĕ datĕŋ, bang rupan kitā, pahiŋ pañcawaran kitā, bhatara brahmā dewatan kitā.

//0// Ini paŋantĕb caru setelah membasuh kaki. Ong indah takitā buta druṇna, sakiŋ purwā kitā datĕŋ, swetĕ rupan kitā, manis pañca wara kitā, bhatara iswarĕ, dewatan kitā, iki tadah sajin kitā,… an putih iwaknia satĕ putih, wus tinulah rinañcanā, rwaŋ ŋan wadwa kalanta kabeh, limaŋ dasa limā kweh nia, wus kitĕ amaŋan a … num, atatañjek ta kitā, luŋa kabeh, Ong sang namah //0// Ong indah ta kitā saŋ buta laŋkir sakiŋ daksiṇnā pwa kitĕ datĕŋ, bang rupan kitā, pahiŋ pañcawaran kitā, bhatara brahmā dewatan kitā.

24.A

Iki tadah sajin kitā, sgĕh baŋ ayamnia ayam wiriŋ, wus rinulah iranacanĕ, ruaŋan sawa dukalantĕ kabeh, sia dasā sia kweh nia, wus kitā amaŋan aŋinum, atĕtañjĕk takitā luŋa kabeh, Ong bang namah, Ong indah takitā …saŋ butā lĕmbu kania, riŋ pascimá kitĕ datĕŋ, pita rupan takitā, pon pañcā waran kitā, bhaṭara mahadewā dewatania, iki tadah sajin kitā… sgĕh pitā iwaknia ayam putih kuniŋ, wus rinulah rinacanā, ruaŋan swa dukalanta kabeh, pituŋ dasā pitu kuehnia, wus kitā amaŋan aŋinum, atĕtañjĕk ta luŋa kabeh, Ong ang namah, Ong indah takitā saŋ butĕ aruṇnā.

Iki tadah sajin kitā, sgĕh baŋ ayamnia ayam wiriŋ, wus rinulah iranacanĕ, ruaŋan sawa dukalantĕ kabeh, sia dasā sia kweh nia, wus kitā amaŋan aŋinum, atĕtañjĕk takitā luŋa kabeh, Ong bang namah, Ong indah takitā …saŋ butā lĕmbu kania, riŋ pascimá kitĕ datĕŋ, pita rupan takitā, pon pañcā waran kitā, bhaṭara mahadewā dewatania, iki tadah sajin kitā… sgĕh pitā iwaknia ayam putih kuniŋ, wus rinulah rinacanā, ruaŋan swa dukalanta kabeh, pituŋ dasā pitu kuehnia, wus kitā amaŋan aŋinum, atĕtañjĕk ta luŋa kabeh, Ong ang namah, Ong indah takitā saŋ butĕ aruṇnā.

24.B

Sakiŋ utarā pwa kitā datĕŋ, irĕŋ rupan kitā, wage pañca waran kitā, saŋ hyaŋ wisnu dewatan kitā, iki tadah sajin kitā, sgĕh irĕŋ iwaknia ayam irĕŋ, sawus rinacana, rwaŋŋan ṣawa dukalanta kabeh, ptaŋ dasa pat kueh nia…. To amaŋan aŋinum, atetañjĕkta luŋa kabeh, Ong ang namah, Ong indah takitā saŋ buta tigā sakti sakiŋ madia pwa kitā datĕng mañca warṇna rupan kitā… kliwon pañca wara kitā, saŋ hyaŋ Ṡiwa dewatan kitā, iki tadah sajin kitā sgĕh mañca warṇnā, iwaknia ayam brumbun, wusrinulah rinacanā, riaŋŋan sawa dukalanta kabeh wuluŋ dasĕ kutus kwehnia, wus kitā

Sakiŋ utarā pwa kitā datĕŋ, irĕŋ rupan kitā, wage pañca waran kitā, saŋ hyaŋ wisnu dewatan kitā, iki tadah sajin kitā, sgĕh irĕŋ iwaknia ayam irĕŋ, sawus rinacana, rwaŋŋan ṣawa dukalanta kabeh, ptaŋ dasa pat kueh nia…. To amaŋan aŋinum, atetañjĕkta luŋa kabeh, Ong ang namah, Ong indah takitā saŋ buta tigā sakti sakiŋ madia pwa kitā datĕng mañca warṇna rupan kitā… kliwon pañca wara kitā, saŋ hyaŋ Ṡiwa dewatan kitā, iki tadah sajin kitā sgĕh mañca warṇnā, iwaknia ayam brumbun, wusrinulah rinacanā, riaŋŋan sawa dukalanta kabeh wuluŋ dasĕ kutus kwehnia, wus kitā

25.A

Amaŋan aŋinum atĕtanjĕkta luŋa kabeh, Ong yang namah, //0// Sambuŋania smasĕ astā, Ong smasā astā mahĕ dewi, bara wipra ta bakṣini, bagawatye… sye, durghgā detya namu namah, sakalam niskalam matwam, …..dramtam somya darayet, asye dewatwatasye, dughgā bagewatye namu namah swahā//0// trus, Ong byaktĕ rakṣāsa rupantĕ, webaka…sya twañcoyo punah, santa rupĕ mawa panuti, Ong wadewam pradam Ong, Ong krurā raksāsa rupanta, wyaktĕ rakta locanam, santĕ rupĕ tayĕnityam, tamade, purantakā, ŋuni ŋuni wyaktĕ bagawanĕ, sukṣma riwimba kranam, Ong samā

Amaŋan aŋinum atĕtanjĕkta luŋa kabeh, Ong yang namah, //0// Sambuŋania smasĕ astā, Ong smasā astā mahĕ dewi, bara wipra ta bakṣini, bagawatye… sye, durghgā detya namu namah, sakalam niskalam matwam, …..dramtam somya darayet, asye dewatwatasye, dughgā bagewatye namu namah swahā//0// trus, Ong byaktĕ rakṣāsa rupantĕ, webaka…sya twañcoyo punah, santa rupĕ mawa panuti, Ong wadewam pradam Ong, Ong krurā raksāsa rupanta, wyaktĕ rakta locanam, santĕ rupĕ tayĕnityam, tamade, purantakā, ŋuni ŋuni wyaktĕ bagawanĕ, sukṣma riwimba kranam, Ong samā

`25.B

Sapurṇnā yanamah//0// Iki pralin butā. hata sabahi, Ong sang prusā sang karā, siratĕ angrakṣā sahananiŋ butā, sahanan ya riŋ kene, lah…, aŋuŋsi uŋgwanya swaŋ swaŋ, Ong prusĕ sang karā ya namah//0// nyan mabakti ka suryyā, Om um iki suryyā saha sresu, tejĕ rasya ja….., bahanāma dewa kara, yanamu namaste, Ong rang riŋ sah pramā Ṡiwa detya yanamah//0//

Sapurṇnā yanamah//0// Ini pralina butā. hata sabahi, Ong sang prusā sang karā, siratĕ angrakṣā sahananiŋ butā, sahanan ya riŋ kene, lah…, aŋuŋsi uŋgwanya swaŋ swaŋ, Ong prusĕ sang karā ya namah//0// Pelaksanaan sembahyang ka suryyā, Om um iki suryyā saha sresu, tejĕ rasya ja….., bahanāma dewa kara, yanamu namaste, Ong rang riŋ sah pramā Ṡiwa detya yanamah//0//

26.A

//0// Iki rajahan pawintĕnan, 1, Ing riŋ gidat. 2, Yang riŋ layah, 3, Dhang riŋ taŋkah, 4, Gang riŋ Tundu, 5, Bang riŋ pala kiwa teŋĕn, 6, Pang tlapakan lima kiwa teŋĕn. Wus marajah, Śa, Base poros wat paddā….se. saṣa sahā. Ma, bwah. Mpara lawā. Trus paŋan, naŋiŋ pwasne glĕkan amdik.

//0// Ini rajahan pawintĕnan, 1, Ing di dahi. 2, Yang di lidah, 3, Dhang di dada, 4, Gang di punggung, 5, Bang di pundak kiri kanan, 6, Pang telapak tangan kiri kanan. Setelah dirajah, Śa, Base poros wat paddā….se. saṣa sahā. Ma, Pinang. Mpara lawā. Selanjutnya dikunyah, tetapi ludahnya ditelan sedikit.

26.B

//0// Iki paŋantas saŋ dwi Paddā. Ong saŋ dwi paddā, den bhaṭara aŋawe kittā, awyapwa kittā mandadi saŋ dwi paddā, mulih pwa kittā riŋ purwwa deṣā, wa…. riŋ iswara, wus ṣirĕ papcak anĕmbah, mawalya kitā riŋ madya paddā, mawak ṣunia cittā, yan lanaŋ yan wadon, paripurṇna listuayu anom apkik, awya tan ana tutur paŋandĕl lira saŋ hyaŋ darmmā, Ong sarira nantasu riŋ hyaŋ mulih mariŋ tan anā, Ong sang yanamah.//0// 1. Saŋ catur paddā klod, 2. Saŋ catur pada, maŋśa dadā, 3. Saŋ dwi pada, kajā, 4 sarwwa tamuwuh riŋ teŋah, 5, saŋ byah pada, klod, kaŋin.

//0// Ini pamutus sang dwi Paddā. Ong saŋ dwi paddā, den bhaṭara aŋawe kittā, awyapwa kittā mandadi saŋ dwi paddā, mulih pwa kittā riŋ purwwa deṣā, wa…. riŋ iswara, wus ṣirĕ papcak anĕmbah, mawalya kitā riŋ madya paddā, mawak ṣunia cittā, yan lanaŋ yan wadon, paripurṇna listuayu anom apkik, awya tan ana tutur paŋandĕl lira saŋ hyaŋ darmmā, Ong sarira nantasu riŋ hyaŋ mulih mariŋ tan anā, Ong sang yanamah.//0// 1. Saŋ catur paddā selatan, 2. Saŋ catur pada, maŋśa dadā, 3. Saŋ dwi pada, utara, 4 Segala tumbuhan di tengah, 5, saŋ byah pada, tenggara.

27.A Glar sanga

(…Rusak) Klod kawuh. 7, sĕrahina pada, kajā kauh. 8, wani pitĕk, kaja kaŋin//0// …. Ŋantĕb glar saŋa. Ong indah ta kitā saŋ kalā dasĕ bumi, saŋ kalā tawun saŋ kalā pañcer pañcer, saŋ kalĕ undar andir, iki tadah sajinnirā glar saŋĕ, jaŋan ṣmasĕm ṣaka wali, sgĕh sawakul, inucupan anti baniŋ sawu anyar, sajeŋ sakraci, aywa kitā pati purakā, aywa kitā baŋgala baŋgali, ndan padĕ lulyā, amukti glar saŋā ruaŋŋan ṣasak putu rabinta sadayĕ. Anut margā kalĕpasan, aywa kitā añaŋkalā añeŋkalanin. Dulurrin hulun makaryya rahhayu mwaŋ hina.

(…Rusak) Barat daya. 7, sehari pada, Barat Laut. 8, wani pitĕk, Timur Laut//0// …. Pemujaan dengan glar saŋa. Ong indah ta kitā saŋ kalā dasĕ bumi, saŋ kalā tawun saŋ kalā pañcer pañcer, saŋ kalĕ undar andir, iki tadah sajinnirā glar saŋĕ, jaŋan ṣmasĕm ṣaka wali, sgĕh sawakul, inucupan anti baniŋ sawu anyar, sajeŋ sakraci, aywa kitā pati purakā, aywa kitā baŋgala baŋgali, ndan padĕ lulyā, amukti glar saŋā ruaŋŋan ṣasak putu rabinta sadayĕ. Anut margā kalĕpasan, aywa kitā añaŋkalā añeŋkalanin. Dulurrin hulun makaryya rahhayu mwaŋ hina.

27.B Ngra mped

Sihhaniŋ sarwa kabeh, sakiraŋ luput ipun, gĕŋ rĕnna sinampurā, Ong sang, bang, tang, ang, ing sarwa butā yanamah swahā// suwud ŋrampĕd, Ṡiwa nirmalā. Ong Śiwa nirmalā tagoyam, Ṡiwa tatwa pariyanah, Ong Ṡiwa sya prabhato nityam, sandisa yĕ namastute, Ong Ṡiwa niwidyam, caru damami, amrattā, maŋgalam buktra lakṣanam namu namah swahā//0// Trus Dewa buktam. Ong ang brahmā rakta warṇnā swaraswati diwi ya nama swahā (…..Rusak) śri diwi ya namah. Ong mang iswara swetā warṇnā uma diwi ya namah swahā, Ong mang ludra pitā warṇnā dhurghgā diwi yanamah swa

Sihhaniŋ sarwa kabeh, sakiraŋ luput ipun, gĕŋ rĕnna sinampurā, Ong sang, bang, tang, ang, ing sarwa butā yanamah swahā// suwud ŋrampĕd, Ṡiwa nirmalā. Ong Śiwa nirmalā tagoyam, Ṡiwa tatwa pariyanah, Ong Ṡiwa sya prabhato nityam, sandisa yĕ namastute, Ong Ṡiwa niwidyam, caru damami, amrattā, maŋgalam buktra lakṣanam namu namah swahā//0// Trus Dewa buktam. Ong ang brahmā rakta warṇnā swaraswati diwi ya nama swahā (…..Rusak) śri diwi ya namah. Ong mang iswara swetā warṇnā uma diwi ya namah swahā, Ong mang ludra pitā warṇnā dhurghgā diwi yanamah swa

28.A

… , Ong bwaribyah byo namah swahā. //0// yan twara ada glar saŋā. Muktyaŋ sgĕhan wnaŋ. Ong indah tekitā saŋ kalā tigā sakti, saŋ aŋgapati, mtu sira riŋ ŋarĕp, riŋ puŋkur, riŋ bawu kiwa, riŋ bawu tŋĕn, yen ṣira luŋĕ aŋalah alah desā, awya sira amarah marah deṣā, yan ṣira mulih ayu sira mulah gawe, iŋĕt aknā uŋgwantā swaŋ swaŋ, iki tadah sajintā bañu mahā mrattā, rwaŋan ṣanak putu rabinta sĕdayĕ, siŋ kiraŋ luputtĕ gĕŋ rĕṇna sinĕmpurā, Ong sang bang tang ang ing sarwwa butā ya namah swahā. //0// Paŋastawa riŋ sgarā. Ong samudrĕ ṣri jagat guru,

… , Ong bwaribyah byo namah swahā. //0// Kalau tidak ada glar saŋā. Muktyang sgehan wenang. Ong indah tekitā saŋ kalā tigā sakti, saŋ aŋgapati, mtu sira riŋ ŋarĕp, riŋ puŋkur, riŋ bawu kiwa, riŋ bawu tŋĕn, yen ṣira luŋĕ aŋalah alah desā, awya sira amarah marah deṣā, yan ṣira mulih ayu sira mulah gawe, iŋĕt aknā uŋgwantā swaŋ swaŋ, iki tadah sajintā bañu mahā mrattā, rwaŋan ṣanak putu rabinta sĕdayĕ, siŋ kiraŋ luputtĕ gĕŋ rĕṇna sinĕmpurā, Ong sang bang tang ang ing sarwwa butā ya namah swahā. //0// Pangastawa di laut. Ong samudrĕ ṣri jagat guru,

28.B

Padukĕ byo namah, Ong ung baruṇnā jaya stitah, Ong samudrĕ byonamah swahā.//0// pratiwi sakawa. Ong ang sri bhaṭari pritiwi prabawati, purṇnā jiwa amrattā yanamah, Om ang hraŋ sah sri diwi umā, pritiwi darani yanamah swahā //0// ñumbah pitara roh, Ong dewa pitarā, sarwwa pariwara gana saha, arsayah sarwwa pujanam, prasidantu suka kratam. //0// ñumbah butā. Ong suda paripurṇnā…. Lina Bkĕl saŋ mati Ong atma tatwa atma, sudamam swahā, sapurṇnā yanamah swaha, ang ah.

Padukĕ byo namah, Ong ung baruṇnā jaya stitah, Ong samudrĕ byonamah swahā.//0// pratiwi sakawa. Ong ang sri bhaṭari pritiwi prabawati, purṇnā jiwa amrattā yanamah, Om ang hraŋ sah sri diwi umā, pritiwi darani yanamah swahā //0// sesembah pitara roh, Ong dewa pitarā, sarwwa pariwara gana saha, arsayah sarwwa pujanam, prasidantu suka kratam. //0// Sesembah butā. Ong suda paripurṇnā…. Lina Bkĕl saŋ mati Ong atma tatwa atma, sudamam swahā, sapurṇnā yanamah swaha, ang ah.

29.A

//0// Iki tiŋkah paŋliwatan, deniŋ hana samanā, kramā, wasĕh ikaŋ paŋliwatan, ma, Ong ung rah pat astra yanamah, brastilaŋ ulan ka liniwat, yoganiŋ pĕhan anyar, arwakĕn, ma, Ong hrang hring syah… dda siwa dityā ya namah, ulati netra mantra, Ong bhang netra yanamah. ratĕŋ saha bi, Ong hrung kwaca ya namah, sirating swamba pratistakĕn, ma, Ong ang Hredaya ya namah, ikaŋ lniwat, paralimā, pada syukanā miñak, don palimā, Omaka, riŋ staṇdila, riŋ suryya kumbā, riŋ wradani ikaŋ pañca baŋga, mukti riŋ guru, mwaŋ sisya. //0// nian tiŋkah niŋ.

//0// Ini pelaksanaan paŋliwatan, sebab ada samanā,warga, wasĕh ikaŋ paŋliwatan, ma, Ong ung rah pat astra yanamah, brastilaŋ ulan ka liniwat, yoganiŋ pĕhan anyar, arwakĕn, ma, Ong hrang hring syah… dda siwa dityā ya namah, ulati netra mantra, Ong bhang netra yanamah. ratĕŋ saha bi, Ong hrung kwaca ya namah, percikkan swamba pratistanya, ma, Ong ang Hredaya ya namah, ikaŋ lniwat, paralimā, pada syukanā miñak, don palimā, Omaka, riŋ staṇdila, riŋ suryya kumbā, riŋ wradani ikaŋ pañca baŋga, mukti riŋ guru, mwaŋ sisya. //0// Demikian taca caranya.

29.B

….. rajah tŋah nakran, padmā, kiwaning krĕn, cakra, uriniŋ krĕn, trisulā, tlas. Ilĕhiŋ agni pujataŋ rajah, padmā, Ong aŋ brahmane namah. Cakrĕ, Ong ung wisnu we namah. Trisulā, ma, Ong mang iswara yanamah. Kinurah kurahan nikaŋ daluŋ. Ma, Ong rah ung pat namah. Ilĕhan agni, ma, Ong ang kala gni ludra yanamah. Kura bĕkĕn taŋdaluŋ, ma, Ong ksang namah. Lumah hakĕn taŋ daluŋ, syokiŋ weh, ma, Ong rang riŋ syah parama Ṡiwa mragā yanamah. Tibaniŋ bras, ma, Ong ung namah ya nuwus anajini, syokin ampĕhan, mwaŋ madu. Yen wus matĕŋ, hna aknā riŋ api.

….. rajah tŋah nakran, padmā, kiwaning krĕn, cakra, uriniŋ krĕn, trisulā, tlas. Ilĕhiŋ agni pujataŋ rajah, padmā, Ong aŋ brahmane namah. Cakrĕ, Ong ung wisnu we namah. Trisulā, ma, Ong mang iswara yanamah. Kinurah kurahan nikaŋ daluŋ. Ma, Ong rah ung pat namah. Ilĕhan agni, ma, Ong ang kala gni ludra yanamah. Kura bĕkĕn taŋdaluŋ, ma, Ong ksang namah. Lumah hakĕn taŋ daluŋ, syokiŋ weh, ma, Ong rang riŋ syah parama Ṡiwa mragā yanamah. Tibaniŋ bras, ma, Ong ung namah ya nuwus anajini, syokin ampĕhan, mwaŋ madu. Yen wus matĕŋ, hna aknā riŋ api.

30.A

Para hulu… lwirnia padmā asta dalā. Ma, ang sang namah, pur. Ong Bhang namah, da. Ong tang namah, pa. Ong ang namah, u. Ong ing namah, madya. Muah mantra, Ong nang namah, gni. Ma. Ong mang namah, nriti. Ong śing namah, ba. Ong wang namah, air. Ong yang namah, madya. Muah pañca kona. Ma, a ta sa ba i, tlas. Trikonaknā, Ma, ang ung mang, Tlas. Timbunaknā dadi tuŋgal, Ma, Ong mang maha meru yawe namah, wisnu bukti parama sada merattā ya namah//0// ya ta meru stiho dewah, ya wat gaŋgā mahātale, candrako gaŋgane tawat, ta…

Para hulu… lwirnia padmā asta dalā. Ma, ang sang namah, pur. Ong Bhang namah, da. Ong tang namah, pa. Ong ang namah, u. Ong ing namah, madya. Muah mantra, Ong nang namah, gni. Ma. Ong mang namah, nriti. Ong śing namah, ba. Ong wang namah, air. Ong yang namah, madya. Muah pañca kona. Ma, a ta sa ba i, tlas. Trikonaknā, Ma, ang ung mang, Tlas. Timbunaknā dadi tuŋgal, Ma, Ong mang maha meru yawe namah, wisnu bukti parama sada merattā ya namah//0// ya ta meru stiho dewah, ya wat gaŋgā mahātale, candrako gaŋgane tawat, ta…

30.B Pitra puja

… wat sakam mawat nuyat //0// Iki…na, pinakā aturiŋ dewa, muaŋ riŋ saŋ dewa pitrĕ//0// nian krama niŋ saŋ hyaŋ pitra pujā, aglar ran uptanĕ, bwata prajĕ pati marahan, kramania prajapati riŋ hulu, somā riŋ mokā, awir bujĕ riŋ bawu kalih, adwa riŋ tŋĕn, waduk, sukali riŋ suku kalah, tlas. Acandana, ta wijĕ, tajape riŋ bhaṭara prajapati, Tlas.//0//amujĕ riŋ pitrā, bhaṭara prajapati puja nan rumuhun, sira ta guruniŋ pitra kabeh, apan ṣakweh niŋ pitara tumut riŋ sirā.

… wat sakam mawat nuyat //0// Ini…na, sebagai persembahan dewa, dan pada sang dewa pitrĕ//0// Demikian tara cara memuja sang hyang pitra, aglar ran uptanĕ, bwata prajĕ pati marahan, kramania prajapati riŋ hulu, somā riŋ mokā, awir bujĕ riŋ bawu kalih, adwa riŋ tŋĕn, waduk, sukali riŋ suku kalah, tlas. Acandana, ta wijĕ, tajape riŋ bhaṭara prajapati, Tlas.//0//amujĕ riŋ pitrā, bhaṭara prajapati puja nan rumuhun, sira ta guruniŋ pitra kabeh, apan ṣakweh niŋ pitara tumut riŋ sirā.

31.A

Ung ang maha pitra byo soma pebyo namah swaddā. Riŋ yuyut dwa Ong ang prapetebyo. Soma pebyo namah swadda, kaki nini. Ong bang pitebyo soma pebhyo namah swadda, bape buyan brahmaṇnā iki, Ong ang maha petebhyo awir bujĕ bhyo namah swaddā, riŋ yuyut dwa //0// Ong tang prapetebhyo awir buje bhyo namah swaddā, kaki nini //0// Ong baŋ pitebhyo awirbuje bhyo namah swaddā, bape buyan satria //0// Ong ang mahi pitebhyo adwa pebhyo namah swaddā, riŋ yuyut dwa Ong tang prapetebhyo.

Ung ang maha pitra byo soma pebyo namah swaddā. Riŋ yuyut dwa Ong ang prapetebyo. Soma pebyo namah swadda, kaki nini. Ong bang pitebyo soma pebhyo namah swadda, bape buyan brahmaṇnā iki, Ong ang maha petebhyo awir bujĕ bhyo namah swaddā, riŋ yuyut dwa //0// Ong tang prapetebhyo awir buje bhyo namah swaddā, kaki nini //0// Ong baŋ pitebhyo awirbuje bhyo namah swaddā, bape buyan satria //0// Ong ang mahi pitebhyo adwa pebhyo namah swaddā, riŋ yuyut dwa Ong tang prapetebhyo.

31.B

Adwa pebhyo namah swaddā, kaki nini. Ong bang petebhyo adwa pebhyo namah swaddā, bape buyan wisya iki. Ong ang mahĕ pitebhyo sukālebhyo namah swaddā yuyut dwa. Ong tang pratebhyo sukalebhyo namah swaddā, kaki nini. Ong bang pitebhyo sukalebhyo namah swaddā, bape buyan sudrĕ iti./ iki pitrā pujĕ kinaran //0// nyan caru saŋ pitra kalaniŋ candra bhadra, krasna pakṣā, catur dasi. Tumpeŋ baŋ, 1, ulam tsya, pakṣi, miñak, madu, ali, lĕlamak, rwaniŋ kaduyā, waduri, alla lraŋ, krarasniŋ, punti sabha, lempug.

Adwa pebhyo namah swaddā, kaki nini. Ong bang petebhyo adwa pebhyo namah swaddā, bape buyan wisya iki. Ong ang mahĕ pitebhyo sukālebhyo namah swaddā yuyut dwa. Ong tang pratebhyo sukalebhyo namah swaddā, kaki nini. Ong bang pitebhyo sukalebhyo namah swaddā, bape buyan sudrĕ iti./ ini pitrā pujĕ kinaran //0// nyan caru saŋ pitra kalaniŋ candra bhadra, krasna pakṣā, catur dasi. Tumpeng merah, 1, ikan tsya, burung, minyak, madu, ali, lĕlamak, rwaniŋ kaduyā, waduri, alla lraŋ, krarasniŋ, punti sabha, lempug.

32.A

Kacaŋ ginulan, Mululā, ŋa, Bubur lĕmusinan tana dina, wrat, Umuri gulĕ tatampikan, Payaṣa, ŋa //0// Cĕŋkir kikulitan, nalikira, ŋa. Ika saji muktiā desaŋ watĕk apujā //0// Putram purisām kampi, kṣira dadi gratantatā. Godyah Laksanam. Iki saji mulya //0// Iki rajahan lamak, Rwaniŋ punti sada, Muah rajahaniŋ taki, Muahana sarwa saŋ jata sahananiŋ //0//

Kacaŋ ginulan, Mululā, ŋa, Bubur lĕmusinan tana dina, wrat, Umuri gulĕ tatampikan, Payaṣa, ŋa //0// Cĕŋkir kikulitan, nalikira, ŋa. Ika saji muktiā desaŋ watĕk apujā //0// Putram purisām kampi, kṣira dadi gratantatā. Godyah Laksanam. Ini sajen mulya //0// Ini rajahan lamak, Rwaniŋ punti sada, Muah rajahaniŋ taki, Muahana sarwa saŋ jata sahananiŋ //0//

32. B

 

rajahan

 

rajahan

Rajahan lamak

bale saluŋluŋ

 

rajahan

 

rajahan

 

rajahan

Rajahan lamak

bale salunglung

 

rajahan

 

33.A Ŋru rasin

 

//0// Iki rajahhan taru majĕgawu, mdagiŋ surat namĕā, rikala ŋrurasiŋ , ŋaben, magnah riŋ skah kuruŋŋe, makaput baan daun meduri putih, 3, bidaŋ, madagiŋ lĕŋis mĕhik, kapuk maduri, padaŋ lĕpas, matali bnaŋ swatu, don medori ikā, diŋapute, yan lanaŋ maliŋĕb, yen wadon malumah, gnahhaŋ riŋ soknamā, dagiŋin jinah, 27. 11, wnaŋ, mdagiŋ isin roŋ aŋĕt, 2, ne wadon mdagiŋ majalilut, sampar wantu, pinakā pek, ne lanaŋ mdagiŋ majalilit, palĕkuruŋ, padaŋ lĕpas, soroh aŋĕt aŋĕt, pinak butuh, murdania, mdadagiŋ mñan, malĕm, aŋĕt aŋĕt, pudimirah.

//0// Ini rajahhan kayu majĕgawu, berisi tulisan namā, pada saat dua belas hari ngaben, bertempat di skah kurungnya, dibungkus dengan daun widuri putih, 3, lembar, berisi minyak wangi, kapukwiduri,rumputlĕpas, diikatdenganbnaŋtridatu, daunwiduriitu, pada saat membungkus, kalau laki laki tengkurap, kalau perempuan telentang, ditempatkan disoknamā, diisi uang, 27. 11, wajib berisi rong hangat, 2 yang istri berisi majalilut, sampar wantu, sebagai vagina, yang laki berisi majalilit, palĕkurung, padang/rumput lĕpas, semua yang bersifat hangat, sebagai penis, murdania, berisi mñan, malĕm, aŋĕt aŋĕt, pudimirah.

33.B Skah Ku ruŋ

//0// iki tiŋkah makaryyā skah kuruŋ, alat alat skahe, buŋan maduri, ratnā putih, slasih mhik, buduri putih, muñcuk ṣkahe, mdagiŋ lalaŋ, 4, muñcuk, ulahiŋ lŋis mĕhik, talin ṣkahe kubal, awaknya mdagiŋ dawun bahiŋin, majait bilaŋ taŋgu, ane lakar lanaŋ maliŋĕb, ane lakar wadon malumah, trus lilit. Murdania madagiŋ pudimirah, lĕŋĕwaŋi, mñan, malĕm, buŋa, aŋĕt-aŋĕt, btenan ṣkahe, madagiŋ sok namā, sokke mdagiŋ bras apcik, benaŋ alidwan, madagiŋ jinah, nistā, madya, utamā, 7,9,11. Madagiŋ isin rong aŋe….

//0// Ini tata cara membuat skah kurung, alat alat skahnya, Bunga Widuri, Ratna putih, slasih wangi, widuri putih, ujung skahnya, berisikan ilalang, 4, pucuk, campuran minyak wangi, tali skahnya kubal, tubuhnya berisikan daun beringin, dijarit setiap ujung, yang laki laki tengkurap, yang perempuan telentang, terus dililit. Pada kepalanya berisi pudimirah, lengawangi, kemenyan, lilin lebah, bunga, anget anget, di bawah skah, berisikan kranjang keben, keranjangnya berisi beras sejimpit, benang segulung, berisi uang, nista, madya, utama, 7,9,11. Berisikan rempah rong ange-…

34.A

… t-aŋĕt, misi base tampin, colesin pamor, trus jait carĕ pras, gnahaŋ riŋ sok namā dagiŋin majĕlilut majĕlilit, yan lanaŋ dagiŋin palĕkuruŋ, pinaka butuh, yan wadon dagiŋin ṣamparyantu, pinakĕ pek, sami mdagiŋ surat namā, mrajah dasa bayu, padaŋ lĕpas, kapuk maduri, wurapiŋ lĕŋis mĕhik, taru majĕgawune rajah dasĕ bayu, raris kaput don maduri putih, ne lanaŋ maliŋĕb, ne wadon malumah, trus talinin bnaŋ tridatu, gnahaŋ riŋ sok namane, skah punikā dagiŋin don bahiŋin majait, ne lanaŋ maliŋĕb, ne wadon malumah. Libe-

… t-aŋĕt, berisi sirih yang dilipat, torehkan kapur sirih, trus di jarit seperti peras, taruh pada sok namā diisi majĕlilut majĕlilit, kalau laki diisi palĕkuruŋ, sebagai testeskalau perempuan diisi ṣamparyantu, sebagai memek, semua berisi tulisan nama, dirajah dasa bayu, padaŋ lĕpas, kapuk widuri, luluriminyak wangi, kayu majĕgawunya dirajah dasa bayu, lalu dibungkus daun widuri putih, yang laki tengkurap, yang perempuan telentang, trus diikat dengan benang tridatu, taruh pada sok nama, skah itu diisi daun beringin dijarit, yang laki tengkurap, yang perempuan telentang,. Lilit-

34.B

d aknā, ikaŋ skah, tlas //0// iki rajahan taru majāgawu, pañjaŋnia dwaŋ guli tŋah, marajah surat namā dasa bayu, iki rajahania, rikalaniŋ ŋrurasin ŋaben, magnah riŋ skah kuruŋ mawurap lĕŋĕwaŋi, padaŋ lĕpas, dagiŋin kapuk maduri, putih, raris kaput deniŋ don maduri putih, ne wadon malumah, ne lanaŋ maliŋĕb, talinin lawe tridatu, 3, ilĕh.

Rajahan

d tersebut, pada skah, selesai //0// ini rajahan kayu majāgawu, panjangnya dua ruas jari dan setengah, dirajah tulisan namā dasa bayu, ini rajahannya, pada saat ŋrurasin ŋaben, diletakkan pada skah kuruŋ diluluri minyak wangi, padaŋ lĕpas, diisi kapuk widuri, putih, lalu dibungkus dengan daun widuri putih, yang perempuan telentang, yang laki tengkurap, diikat dengan benang tridatu, 3, keliling.

Rajahan

35.A Ŋrurasin ŋaben

//0// iki tiŋkahiŋ ŋrurasin ŋaben, mwaŋ ñatur. Ong namo wah pitaro dewa, riŋ hulu. Ong namo wah pitaro wakta riŋ wradayā. Ong namo wah pitaro suryyā, riŋ naṭi. Ayantu pitaro dewah, ayantu capitā mahĕ, ayantu pitara sarwe, ayantu paropo trĕkah. Swarghgantu pitaro dewah, swargantu capitĕ mahā, swarganto pitaro sawwe, swargganto parepo trakah. Tistantu pitaro dewā, tistantu capitĕ mahā, tistantu pitaro sarwwa, tistantu parepo trĕkah. Argiantu pitaro dewa, argiantu capitĕ mahā, argiantu pitaro sarwwe, argiantu paropo trĕkah.

//0// ini tata cara dua belas hari setelah ngaben, serta nyatur. Ong namo wah pitaro dewa, riŋ hulu. Ong namo wah pitaro wakta riŋ wradayā. Ong namo wah pitaro suryyā, riŋ naṭi. Ayantu pitaro dewah, ayantu capitā mahĕ, ayantu pitara sarwe, ayantu paropo trĕkah. Swarghgantu pitaro dewah, swargantu capitĕ mahā, swarganto pitaro sawwe, swargganto parepo trakah. Tistantu pitaro dewā, tistantu capitĕ mahā, tistantu pitaro sarwwa, tistantu parepo trĕkah. Argiantu pitaro dewa, argiantu capitĕ mahā, argiantu pitaro sarwwe, argiantu paropo trĕkah.

35.B

. Snantu pitaro dewa, snantu capitĕ mahā, snantu pitaro sarwwa, snantu paropo trĕkah. widantu pitaro dewwa, widantu capitā mahĕ, widantu pitaro sarwwe, widantu paropo trakah. basma, karawistā, lipyantu pitaro dewā, lipyantu capitā mahĕ, lipyantu pitaro sarwa, lipyantu paropo potrakah. jigrantu pitaro dewa, jigrantu capitā mahā, jigrantu pitaro sarwwa, jigrantu pitaro potrakah, pitantu pitaro dewa, pitantu capita mahā, pitantu pitaro sarwwa, pitantu paropo trakah. Bugā. bujantu pitaro dewa, bujantu capi….

. Snantu pitaro dewa, snantu capitĕ mahā, snantu pitaro sarwwa, snantu paropo trĕkah. widantu pitaro dewwa, widantu capitā mahĕ, widantu pitaro sarwwe, widantu paropo trakah. basma, karawistā, lipyantu pitaro dewā, lipyantu capitā mahĕ, lipyantu pitaro sarwa, lipyantu paropo potrakah. jigrantu pitaro dewa, jigrantu capitā mahā, jigrantu pitaro sarwwa, jigrantu pitaro potrakah, pitantu pitaro dewa, pitantu capita mahā, pitantu pitaro sarwwa, pitantu paropo trakah. Bugā. bujantu pitaro dewa, bujantu capi….

36.A

.. tā mahā bujantu pitaro sarwwi, bujantu paropo trakah, traptyantu pitaro dewa, trĕptiantu capita mahĕ, traptyantu pitaro sarwwa, traptiantu paropo trakah, tigantu pitaro dewa, trigantu capita mahā, trigantu pitaro sarwwa, trigantu paropo trakah. subantu pitaro dewa, subhantu capita mahā, subhantu pitaro sarwwa, subhantu paropo trakah. swaghgantu pitaro dewa, swarghgantu capita mahā, swarghgantu pitaro sarwwa, swarghgantu paropo trakah. mokṣantu pitaro dewa, mokṣantu capita …

.. tā mahā bujantu pitaro sarwwi, bujantu paropo trakah, traptyantu pitaro dewa, trĕptiantu capita mahĕ, traptyantu pitaro sarwwa, traptiantu paropo trakah, tigantu pitaro dewa, trigantu capita mahā, trigantu pitaro sarwwa, trigantu paropo trakah. subantu pitaro dewa, subhantu capita mahā, subhantu pitaro sarwwa, subhantu paropo trakah. swaghgantu pitaro dewa, swarghgantu capita mahā, swarghgantu pitaro sarwwa, swarghgantu paropo trakah. mokṣantu pitaro dewa, mokṣantu capita …

36.B

… mahā, mokṣantu pitaro sarwwe, mokṣantu paropo trakah. Sunyartti pitaro dewa, Sunyartti capita mahā, Sunyartti pitaro sarwwe, Sunyartti paropo trakah. Pitra sunyat maniskalam. Ayantu swagato tistā, snantu lepyantu mahā, Jigantu pitaro sarwwe, Bojya traptiantu potrakah //0// wisitnā . ong siwa nirmalā tanggohyang, Śiwa satwam parayanah, Śiwa ya paramam sukasmam. Śiwa sapurṇnā ya namah swahā //0// ong ksang ksang kseng ya namah swahā. //0// ong kṣmang bhyomā ṣiwa pitaro dewa ya namah swaddā, ong ksmang bhyoma.

… mahā, mokṣantu pitaro sarwwe, mokṣantu paropo trakah. Sunyartti pitaro dewa, Sunyartti capita mahā, Sunyartti pitaro sarwwe, Sunyartti paropo trakah. Pitra sunyat maniskalam. Ayantu swagato tistā, snantu lepyantu mahā, Jigantu pitaro sarwwe, Bojya traptiantu potrakah //0// wisitnā . ong siwa nirmalā tanggohyang, Śiwa satwam parayanah, Śiwa ya paramam sukasmam. Śiwa sapurṇnā ya namah swahā //0// ong ksang ksang kseng ya namah swahā. //0// ong kṣmung bhyomā ṣiwa pitaro dewa ya namah swaddā, ong kṣmung bhyoma.

37.A

Śiwĕ pitaro pataye namah swaddā, ong ksmang bhyomā Śiwa pitaro ganam ya namah swaddā. Ong kṣmung bhoma śiwā pitaro sarwwa ya namah swaddā. Tlas. Praliṇnaknā. Kṣmung luŋ luŋ swahā, ong aṣama māyana hung, ong bayu tatwa ya namah swaddā, ang ung mang ong, tlas//0// Paŋĕntas. Amaŋulih śira saŋ magawe ayu, lawan saŋ amilpas, samā umaŋgihhaŋ suka rahhayu, luputaniŋ ila alā upadrawwa, sakalā niskalā umaŋguhaŋ suka rahhayu, dirgāyusā lĕpas, deniŋ saŋŋyaŋ darmmā, sida ta prayodñan, Ong śri śri śri jati mingĕt, dirgayuṣa yowana awe ayu.

Śiwĕ pitaro pataye namah swaddā, ong ksmang bhyomā Śiwa pitaro ganam ya namah swaddā. Ong kṣmung bhoma śiwā pitaro sarwwa ya namah swaddā. Tlas. Praliṇnaknā. Kṣmung luŋ luŋ swahā, ong aṣama māyana hung, ong bayu tatwa ya namah swaddā, ang ung mang ong, tlas//0// Paŋĕntas. Amaŋulih śira saŋ magawe ayu, lawan saŋ amilpas, samā umaŋgihhaŋ suka rahhayu, luputaniŋ ila alā upadrawwa, sakalā niskalā umaŋguhaŋ suka rahhayu, dirgāyusā lĕpas, deniŋ saŋŋyaŋ darmmā, sida ta prayodñan, Ong śri śri śri jati mingĕt, dirgayuṣa yowana awe ayu.

37.B

Rip, om śri yanamah swahā//0// nyan paŋlpas pitra, toya siratakna, piŋ, 3, Ong toya mratā swarghgā lĕpas/….. ong puspa tawaŋ sariniŋ liŋga tan hana, sunya taya, wuwus karya nira, dumunuŋ ta sirĕ riŋ laŋit. Palĕpas pitra badawaŋ//0// 1, wayan. 2 apaŋ gati. 3, jaga wupakarĕ. 4, tyagā. 5, masiram. 6, mapupur. Mabsma. Karowistā. 7, cananĕ. Lĕnga. 8, maŋda lidaŋ saŋ pitarā. 9, mabuŋā. 10, majĕŋan. 11, maŋdĕ bcik rahhayu. 12, maŋdā asiki kayune, 13, sampun maŋkin.

Rip, om śri yanamah swahā//0// Pelaksanaan panglepas pitra, air di percikkan,3, kali, Ong toya mratā swarghgā lĕpas/….. ong puspa tawaŋ sariniŋ liŋga tan hana, sunya taya, wuwus karya nira, dumunuŋ ta sirĕ riŋ laŋit. Palĕpas pitra badawaŋ//0// 1, wayan. 2 apaŋ gati. 3, akan diupacarai. 4, tyagā. 5, mandi. 6, mapupur. Mabsma. Karowistā. 7, cendana. Lĕnga. 8, agar bahagia sang pitarā. 9, memakai bunga. 10, dipayungi. 11, agar baik rahhayu. 12, agar satu keinginannya, 13, sudah sekarang.

38.A

14, Mantuk riŋ swarghgan. 15, Kasunyatan. 16, Tkĕd kasuwung.//0// Paŋracah ŋaben, rikalaniŋ nibakaŋ tirtā di smane. Wus masuk ṣawane ring patulangane, 1, ŋrapat astra. 2, Sirakranā. 3, Tri tatwa. 4, Catur Eswari. 5, Antasana. 6, Ang ŋkang kasolkaya. 7, Ang sarwwa dewa bhyo namah swahā. Trus tibakaŋ. ong akṣa śiwa nirmalĕm wyapakam sarwwa bawesu, widyutṣa ebikṣu cewa, pitaro windu rupakam, ya namah swaddā //0// //0// Abune basĕh dumun apaŋ tdas, Sampun tdas raris rekĕ, tur uyĕg //0//

14, Pergi ke surga. 15, Kesepian. 16, Sampai ke suwung.//0// Paŋracah ŋaben, Pada saat memercikkan tirtā di Kuburan. Setelah masuk ṣawa/jenasah pada patulangan, 1, ŋrapat astra. 2, Sirakranā. 3, Tri tatwa. 4, Catur Eswari. 5, Antasana. 6, Ang ŋkang kasolkaya. 7, Ang sarwwa dewa bhyo namah swahā. Selanjutnya dijalankan. Ang akṣa śiwa nirmalĕm wyapakam sarwwa bawesu, widyutṣa ebikṣu cewa, pitaro windu rupakam, ya namah swaddā //0// //0// Abunya di cuci dahulu sampai bersih, Setelah bersih lalu diatur, selanjutnya diaduk //0//

38.B Ngirim

//0// Iki tingkahiŋ ŋirim di semane, Bale sluŋluŋe tan wnaŋ gṣĕŋ, wnaŋ aŋgonaŋ ŋrikā, paŋpaŋ bale punikā, Pjaŋin kayu dapdap bilaŋ bucu, Daginin langṣe, di teŋah malulur kasā, 4, Jaŋ, wusan ŋuyĕg, syokin blonyo. Sindok deniŋ sidu antal, Buŋkak wadah abune marajah, di dasar marajah ah. Di nyamuk marajah Ang. Di tŋah buŋkakke madagiŋ kwaŋen, 1, Trus karyyanan pralinā, śa, buŋan tuñjung putih, kalpika wnaŋ. Iki melnya, Mang ang ung. wupti . Ang Ung Mang, satiti. Ong Mang Ang, pralinā. Wuptine ya namah śiwayā. Satiti, namah śiwayā. Pralina, śi

//0// Ini pelaksanaan ngirim di sema, Bale sluŋluŋe tidak boleh dibakar, Bisa digunakan ŋrikā, paŋpaŋ bale itu, Taruh kayu dapdap setiap sudut, isi langṣe, di teŋah diatapi kasā, 4, Jaŋ, setelah diaduk, Tumpahi blonyo. Sendok dengan sendok daun lontar, Buŋkak tempat abunnya dirajah, di dasar marajah ah. Di nyamuk marajah Ang. Di tŋah buŋkaknya diisi kwaŋen, 1, Selanjutnya dibuatkan pralinā, śa, bunga tuñjung putih, kalpika wajib. Ini melnya, Mang ang ung. wupti . Ang Ung Mang, satiti. Ong Mang Ang, pralinā. Wuptine ya namah śiwayā. Satiti, namah śiwayā. Pralina, śi

39.A Nyatur

wa namayā buŋĕ punikā masuk riŋ buŋkake padĕ mabṣik.//0// Iki pamuktyan catur yan makbo. Adya meṣ palĕm buktam. Adya meṣ palĕm, tapam, adya meṣ palĕm nyanam , tĕtĕp punyam sureswarĕm, dewā dewa dewati dewam, dupa dipane wedyañca, sarwa palĕm payasanam, muŋalĕm tumulimekam , bukta ye dewati dewa, aste swarye gunatmakah, prayodñanam nasangsayet, marannañca twam murtidih. //0// yan makaryya ñatur, wnaŋ glaraŋ riŋ usan tribuanā. //0// iki tiŋkah ñilur riŋ liwet. Madanna siti bogan, wadah nya susanggi. Be nia bawang gureŋ sayur nia buŋĕ.

wa namayā bunga itu dimasukkan pada buŋkak satu satu.//0// Ini pamuktyan catur kalau menggunakan kebo. Adya meṣ palĕm buktam. Adya meṣ palĕm, tapam, adya meṣ palĕm nyanam , tĕtĕp punyam sureswarĕm, dewā dewa dewati dewam, dupa dipane wedyañca, sarwa palĕm payasanam, muŋalĕm tumulimekam , bukta ye dewati dewa, aste swarye gunatmakah, prayodñanam nasangsayet, marannañca twam murtidih. //0// Kalau upacaranya nyatur, sebaiknya di glar padasaat selesai tribuanā. //0// ini pelaksanaan menukar liwet. Madanna siti bogan, alasnya susanggi. Lauknya bawang goreng sayurnya bunga.

39.B Ngrurasin Putusan

Warṇnā . 5. Pangarunya bahĕm warak, madu, ampĕhan. //0// Yan ŋṣĕŋ ngrurasin , wusan ŋṣĕŋ syokin pañca laywan buŋĕ turut, 5. Iki paŋṣĕŋ salwir nia. Ong ang brahma ngsam prodbeyĕ namah swaha, ang, 3 //0// mantran dupā, ong brahmā dupem tri puruṣā ya namah swahā //0// iki kaputusan ṣang nghyang sah Śiwā. Sakti dahating utamā, ngreh sapisan , 27 dina panunggu nia, śa, sarin bungĕ, untal, ma, pukulun sang nghyang sah siwa, sing solahania wnang, ring gambar anglayang . sabintora manik, sakwehing kalĕ butā manusya baktam, dewa asih jneng, Tlas.

Warna . 5. Pangarunya bahĕm warak, madu, ampĕhan. //0// Jika membakar ngrurasin , setelah membakar siram dengan lima layuan bunga turut, 5. Ini pembakaran semacamnya. Ong ang brahma ngsam prodbeyĕ namah swaha, ang, 3 //0// mantram dupā, ong brahmā dupem tri puruṣā ya namah swahā //0// iki kaputusan ṣang nghyang sah Śiwā. Sakti dahating utamā, ngreh sapisan , 27 dina panunggu nia, śa, sarin bungĕ, untal, ma, pukulun sang nghyang sah siwa, sing solahania wnang, ring gambar anglayang . sabintora manik, sakwehing kalĕ butā manusya baktam, dewa asih jneng, Habis.

40.A

….//0// iki paŋuñci rahasia, pagĕh akna. Ah, ong, ah, ibapa. ong ah, ang imeme. Ang riŋ nabi. Ong riŋ wradayā. Pradanā Puruṣā, Manusā lawan widdi. //0// iki paŋuñcira asia, pagĕh akna. Ah ang, ah ibapa. Ang ah, ang imeme. Ah riŋ śiwa duarā. Ah riŋ nabi. Ong riŋ wradayā. Pradana pruṣā, manuṣā lawan widdi. //0// Pasupati, Paŋurip. Ong ang śiwa aŋurip bayu, ong ung sada siwā aŋurip ṣabda, ong mang pramā śiwā aŋurip idĕp, ong iswarā mandi aŋurip ṣarwwā karyyā, ong ang brahmā sandi aŋurip ṣarwwa sastra, ong ung wisnu aŋurip mantra, dewa sakti aŋurip aknā

….//0// ini penguñci rahasia, pagĕh akna. Ah, ong, ah, ibapa. ong ah, ang imeme. Ang riŋ nabi. Ong ring wradaya. Pradana Purusa, Manusa lawan widdi. //0// ini pangunci rahasia, pageh akna. Ah ang, ah ibapa. Ang ah, ang imeme. Ah ring siwa duara. Ah ring nabi. Ong ring wradaya. Pradana prusa, manuṣā lawan widdi. //0// Pasupati, Pengurip. Ong ang śiwa angurip bayu, ong ung sada siwa angurip sabda, ong mang prama siwa angurip idep, ong iswarā mandi angurip ṣarwwa karyya, ong ang brahma sandi angurip sarwwa sastra, ong ung wisnu angurip mantra, dewa sakti angurip akna

40.B

Sarwwa karyya, ĕsiŋ katilar ĕsiŋ ginawe, ĕsiŋ tinulis kitā urip, iŋṣun urip urip , 3, Padĕs karyya urip , padĕs karyya urip, padĕs karyya urip. //0// iki Pasupati, Paŋurip, ong pasupati bajra yodĕyā, agni rakṣāsa, rupayā, Purwwa mukā deśā ana ya, pasupata ye ung pat, ong pasupati padmā yodayā, agni rakṣāsa rupaya, madya mukā desĕ tana ya, pasupataye ong pat, ong pasupati pataye, jalat nitaye, prama tosni, wiwi dakujanā sang gaṇnayā, ong pasupati pramāsastrā, pañca murti ong pat namah, 3. Ang ong yang. //0// pangurip

Sarwwa karyya, ĕsing katilar ĕsing ginawe, ĕsing tinulis kitā urip, ingṣun urip urip , 3, Padĕs karyya urip , padĕs karyya urip, padĕs karyya urip. //0// ini Pasupati, Pengurip, ong pasupati bajra yodĕyā, agni rakṣāsa, rupayā, Purwwa mukā deśā ana ya, pasupata ye ung pat, ong pasupati padmā yodayā, agni rakṣāsa rupaya, madya mukā desĕ tana ya, pasupataye ong pat, ong pasupati pataye, jalat nitaye, prama tosni, wiwi dakujanā sang gaṇnayā, ong pasupati pramāsastrā, pañca murti ong pat namah, 3. Ang ong yang. //0// pengurip

41.A

Pratimā / Ong paduka bhaṭara paduka bhaṭari, aku ŋadĕg riŋ pratimmā, saŋ kursika riŋ kulit, saŋ gargā riŋ dagiŋ, saŋ kurrusya riŋ baluŋ, saŋ mitri riŋ ogonalā… riŋ sumṣum, saŋ kwera riŋ karṇnā, hyaŋ baruṇā riŋ iruŋ, hyaŋ yama riŋ caŋkĕm, hyaŋ indra riŋ…….. socā, bhaṭara iswara riŋ papuswan, brahmā ati………(rusak) wisnu riŋ ŋampru, sambu riŋ inĕban, śiwa riŋ madyaniŋ ati, gnĕp saranduning pra…..pih ku, maliŋganiŋ saŋ hyaŋ dewa kabeh, marupā pripih ku…..(rusak) lang nurun yang ong ang ah, Ong hrang //0// ŋurip ṣarwwa wisesā. Ang bhaṭari hyaŋ birawi, aŋurip ṣarwwa tuju tluh trañjana panadyaniñ…..

Pratimā / Ong paduka bhaṭara paduka bhaṭari, aku ngadĕg ring pratimma, sang kursika ring kulit, sang gargā ring daging, sang kurrusya ring balung, sang mitri ring ogonalā… ring sumsum, sang kwera ring karṇna, hyang baruna ring irung, hyang yama ring cangkem, hyang indra ring…….. soca, bhatara iswara, ring papuswan, brahma ati………(rusak) wisnu ring ngampru, sambu ring ineban, siwa ring madyaning ati, gnep saraning pa…..pih ku, malingganing sang hyang dewa kabeh, marupa pripih…..(rusak) lang nurun yang ong ang ah, Ong hrang //0// ngurip ṣarwwa wisesā. Ang bhaṭari hyang birawi, angurip sarwwa tuju tluh tranyjana panadyaning…..

41.B

manak bĕbaluŋan, babawi sarwwi kjat kjet, mwang daŋklaŋ daŋkleŋ, mwaŋ kñat kñit, ong sa ba ta a I na ma śi wa yĕ, śa, rehnia riŋ bhuana aguŋ, bantĕnnia tumpeŋ baŋ, ayam baŋ paŋgaŋ, mwaŋ canaŋ raka-rakā. //0//

manak bĕbalungan, babawi sarwwi kjat kjet, mwang dangklang dangkleng, mwang knyat knyit, ong sa ba ta a I na ma śi wa yĕ, śa, rehnia ring bhuana agung, bantĕnnia tumpeng bang, ayam bang panggang, mwang canang raka-rakā. //0//

42.A

//0// nian tiŋkahiŋ nuntun ṣaŋ pitra, kni ŋaryyanaŋ skah kurung, nyambat tlun ngalap don bahiŋin, aŋgen alat-alat skāhe, di ŋalape ŋaturaŋ bantĕn malu asoro, taluh bebek,1, gnĕp rĕsmenya, sagi rantasan, caratan botol, pinunas riŋ saŋ hyaŋ suryya. Di ŋalape tatakin tikĕh mdagiŋ kasa. Ñambat mani kni maturan kapurĕ purā mailĕh. Ñambat pwan ŋaryyanaŋ skahhe dimrajan, mdagiŋ pane, 1, mdagiŋ yeh, pulaŋin ṣkar tuñjuŋ lĕŋis mhik, pulang riŋ toyĕne, ento aŋge ñuci alat-alat sekahhe, sampun puput raris payasin, da…..

//0// Tata cara nuntun ṣaŋ pitra, kni membuat skah kurung, tiga hari sebelum memetik daun beriŋin, dipakai sebagai alat-alat skāh, pada saat memetik menghaturkan bantĕn asorohan terlebih dahulu, telur bebek,1, lengkap bagia- bagiannya, sagi rantasan, caratan botol, permintaan kepada saŋ hyaŋ suryya. Pada saat metik beralaskan tikar berisikan kain kasa. Sehari sebelumnya sembahyang kepura pura keliling. Dua hari sebelumnya membuat skahnya di mrajan, berisi pane, 1, diisi air, masukkan bunga tuñjuŋ minyak wangi, masukkan pada airnya, itu pakai mencuci alat-alat sekahnya, setelah selesai lalu dirias, da…..

42.B

un baiŋin jait antuk tali tutus ne wadon malumah ne lanang malingeb, lilitang akna, tuk-tuk sekahe olesin lengis miik dagingin lalang, 4, muñcuk tegulin skar ratna putih skar slasih, skar jepun, murdania madaging mnyan, malem, isin rong wayah, pundhi mirah. Bongkolnia madaging sok namā, sok punika madagiŋ bras apecik, jinah solas, bnaŋ aliduan madagiŋ isin rong, sampar wantu, maja lilut maja lilit pinaka…(rusak), yen bnaŋ madagiŋ palekuruŋ, maja lilut maja lilit pika pinaka butuh, malih taru maja gau, panjaŋnia,3, ñari, lumbaŋnia guli teŋah mrajah surat nama dasa bayu, mda………

Daun beringin jarit dengan tali bambu yang perempuan telentang yang laki tengkurap, dililitkan, ujung sekahnya diolesi minyak wangi diisi ilalang 4 pucuk diikat bunga ratna/kenop putih, bunga slasih, bunga kamboja, diatasnya berisi kemenyan, isin rong tua, pundhimirah. Pangkalny aberisi keben nama, keben itu berisi beras sejimpit, uang sebelas, benang selingkar tangan berisi isi rong, sampar wantu, majalilut majalilit sebagai…(rusak), kalau benang berisi palekuruŋ, majalilut majalilit pika sebagai kelamin laki laki, lagi kayu majagau, panjangnya 3 jari, lebarnya seruas jari setengah dirajah tulisan nama dasabayu, beri………

43.A Suksman tirta

giŋ leŋis mrik, kapuk maduri putih, padaŋ lepas, kaput deniŋ dawun maduri putih pada, 3, bidaŋ, mtali benaŋ swatu, diŋapute yen lanaŋ maliŋĕb, yen wadon malumah, magnah ring sok namā, raris kambĕnin deniŋ kasa mapradda cri..(rusak) sā mapradda, wus punikā tatakine piriŋ, mdagiŋ bnaŋ atukĕl, jinah satak, bras agĕgĕm rĕsmenia taluh ayam, 1, tiŋkih, 1, bawaŋ, 1, buwah, 1, base tampin, tatakya kamben matampih, puput tiŋkahiŋ skah.//0//. //0// Īki sukṣman mabakti wyadin ṣukṣeman tirtā, ping 3, artin ipun, kundalini. Minum, ping, 3, artin ipun tirtā kamandalu.

Isi minyak wangi, kapuk widuri putih, padang lepas, bungkus dengan daun widuri putih 3 lembar bertali benang tridatu, pada saat membungkus kalau laki tengkurap kalau perempuan telentang bertempat di sok nama lalu di sarungkan dengan kain kasa prada… (rusak) sa maprada, setelah itu dialaskan piring, berisikan benang 1 ikat, uang dua ratus, beras segenggam, pelengkapnya 1 kemiri 1 bawang 1 pinang 1sirih tampin, beralaskan sarung dilipat, selesai tata cara skah. Ini arti sembahyang dan arti dari tirta, tiga kali, artinya, kundalini, minum 3 kali, artinya tirta kamandalu.

43.B

sugiang, ping, 3, artin ipun tirtā pawitrā ŋĕniŋŋaŋ idĕp . ŋusapiŋ karņna, piŋ, 3, artin ipun ṣañjiwani. Ŋusapiŋ taŋkah, piŋ, 3, tirtā mrĕtā artin ipun bhaŋun urip, maŋda sgĕr lunas lanus, nahar wijā, ….,keteŋ, artin ipun sukṣmaniŋ saptā tirtā//o// Ulih ñalanaŋ tirtā palukatane trus brahma astawā. Trus kuna pabisekā. //o// subakti paŋabenan, 1, bakti ka suryya, ŋaŋgo buŋā, 2, bakti kahĕmbaŋ, puyuŋ, ong byu masira ya namah swaddā. 3, bakti kamrajapati, ong brahma prajĕpati srentah, swayambuh waram guru, padma yo catur warṇnā, brahma saŋkalĕ mucyate. 4, bakti ka pitrā

Basuh muka, 3, kali, artinnya tirtā pawitrā memusatkan pikiran. Mengelus/mengusap telingan, 3, kali, artinnya ṣañjiwani. Mengelus dada, 3, kali, tirtā mrĕtā artinnya bhaŋun urip, agar sehat lahir bathin sekala niskala, Makan wijā, ….,biji, artinnnya makna pada saptā tirtā//o// Dari menjalankan tirtā palukatane dilanjutkan brahma astawā. Selanjutnya kuna pabisekā. //o// subakti paŋabenan, 1, bakti ka suryya, menggunakan bunga, 2, bakti ka hĕmbaŋ, kosong, ong byu masira ya namah swaddā. 3, bakti ka mrajapati, ong brahma prajĕpati srentah, swayambuh waram guru, padma yo catur warṇnā, brahma saŋkalĕ mucyate. 4, bakti ka pitrā

44.A

Ong samapah nawiwipranam, satya naŋa wirbujā, wisya namabyapa namā, sudrananti sukarti idĕm, swadhdā//0// nyan tingkah mabakti, tutug ŋantĕb glar saŋĕne mara mabakti//0//

Ong samapah nawiwipranam, satya naŋa wirbujā, wisya namabyapa namā, sudrananti sukarti idĕm, swadhdā//0// beginilah tata cara sembahyang, selesai nganteb/proses upacara glarsangĕnya selanjutnya baru sembahyang//0//

44.B

Paŋastawa riŋ pusĕh, wiadin galuŋŋan, muaŋ kuniŋŋan. Ong giri pati mahĕwiryam, mahadewā pratistā liŋgĕm, sarwwa śiwa pranayanam, sarwwa jagat pratistayam//0// Pangastawwa di padmāsnaa. Akasā nirmalĕ sukyam, guru dewā byonamah haram. Siwa nirbawa niryanam, reka wong karā wiryam//o// paŋastawa riŋ pura dalĕm. Ong catur dewa maha dewi, catur asrama bhaṭari, siwa jagat pati dewi, durgha masarira dewi, Ong anugrahā amratah, sarwwa lara winasanam //o// mantran makan, Ong Ang Ung Mang, amratĕ sañjiwani yanamah. //o//

Proses minta /memohon keselamatan di pusĕh, juga galungan, serta kuningan. Ong giri pati mahĕwiryam, mahadewā pratistā liŋgĕm, sarwwa śiwa pranayanam, sarwwa jagat pratistayam//0// Pangastawwa di padmāsnaa. Akasā nirmalĕ sukyam, guru dewā byonamah haram. Siwa nirbawa niryanam, reka wong karā wiryam//o// paŋastawa di pura dalĕm. Ong catur dewa maha dewi, catur asrama bhaṭari, siwa jagat pati dewi, durgha masarira dewi, Ong anugrahā amratah, sarwwa lara winasanam //o// mantra makan, Ong Ang Ung Mang, amratĕ sañjiwani yanamah. //o//

45.A Kamandalu

A //o// Ong guru rupam sudajñanam, guru namā japet ṣaddā, guru parantaram dewi, nasti nasti dine dine, Ong gung guru paduke byo namah swahā . Ong dewa atiwa sarwwa nistula nistulā apam, dewa saŋ gawanewanam, e…. pyoktĕ namu namah. Ong purwwantu iswara dewāyā, gneyantu maheswari. Dakṣiṇnā ntu bagawān brahmā, narityam mudra dewatā, pacimantu mahadewiyyam, bayatyā saŋ naratatā, utara wisnu, ersania utyake //o//. //o// kumandalu, śa, toya riŋ sibuh, cmĕŋ, ma, pakulun ṣakiŋ pratiwi, mlasat ṣakiŋ akasā, tejaniŋ ŋulun tan kawuŋkulan deniŋ saŋ hyaŋ.

//o// Ong guru rupam sudajñanam, guru namā japet ṣaddā, guru parantaram dewi, nasti nasti dine dine, Ong gung guru paduke byo namah swahā . Ong dewa atiwa sarwwa nistula nistulā apam, dewa saŋ gawanewanam, e…. pyoktĕ namu namah. Ong purwwantu iswara dewāyā, gneyantu maheswari. Dakṣiṇnā ntu bagawān brahmā, narityam mudra dewatā, pacimantu mahadewiyyam, bayatyā saŋ naratatā, utara wisnu, ersania utyake //o//. //o// kumandalu, śa, air di sibuh, hitam, ma, pakulun ṣakiŋ pratiwi, mlasat ṣakiŋ akasā, tejaniŋ ŋulun tan kawuŋkulan deniŋ saŋ hyaŋ.

45.B

Cakrā bwuṇnā, bunbunaniŋ ŋulun tan rambut goro wong, apang iŋulun guruniŋ tmah, guruniŋ upat, ong mati karat bwaņna hniŋ, 3, ong saŋ ŋhyaŋ tirttā kamandalu, wina dahas kundi manik, misi gaŋgā pinakā suklaniŋ bwaṇnā, pinakā suklaniŋ sarirā, pinakā uripiŋ bwaṇnā, pinakā wuripiŋ sarirā, aŋlukat dasa malā, aŋlĕbur gmĕh gmĕhiŋ sarirā, luputĕ riŋ twapati, tuju tluh trañca….mur mukṣah lebur hilaŋ, deniŋ saŋhyaŋ tirttā kamandalu, ong syah syah ya namah, 3, ong jambaŋŋan mas bañu mirah, siniwuk wintĕn, iku pandusan nira wiku aŋaja sirĕp ṣaŋhyaŋ brahmā, sumurup saŋhyaŋ wisnu, ong , sa, ba, ta, a, i, na,

Cakrā bwuṇnā, bunbunaniŋ ŋulun tan rambut goro wong, apang iŋulun guruniŋ tmah, guruniŋ upat, ong mati karat bwaņna hniŋ, 3, ong saŋ ŋhyaŋ tirttā kamandalu, wina dahas kundi manik, misi gaŋgā pinakā suklaniŋ bwaṇnā, pinakā suklaniŋ sarirā, pinakā uripiŋ bwaṇnā, pinakā wuripiŋ sarirā, aŋlukat dasa malā, aŋlĕbur gmĕh gmĕhiŋ sarirā, luputĕ riŋ twapati, tuju tluh trañca….mur mukṣah lebur hilaŋ, deniŋ saŋhyaŋ tirttā kamandalu, ong syah syah ya namah, 3, ong jambaŋŋan mas bañu mirah, siniwuk wintĕn, iku pandusan nira wiku aŋaja sirĕp ṣaŋhyaŋ brahmā, sumurup saŋhyaŋ wisnu, ong , sa, ba, ta, a, i, na,

46.A

….. riŋ wunwunan, piŋ,3//0// mantran rarawup, śa, toyā riŋ sibuh cmĕŋ, ma, Ong kñang muñcar aŋrawupin ṣarira….. ltuh, siddā suddā jati hniŋ purṇnā, ong gaŋgā pawitrā pawitram, gaŋgā toya maŋgalam, hana tĕgunuŋ aruhur, … murup prabawannara, mijilhakĕn tirttā. Hniŋ amadhĕ madhĕ, cinibukam sakti, iŋisiniŋ kundimanik, sinatur ra kumbaŋ ŋurā, rataniŋ rarĕrogā, sakwehiŋ dandĕ wupalā, ila ilā mala upadarrwa,tannya kneŋkalukat, sapan wusṣinudda, apan mulannira saŋ ŋhyaŋ, Ong , sa, ba, ta, a,

….. pada wunwunan, 3, kali//0// mantram membasuh muka, śa, toya pada sibuh hitam, ma, Ong kñang muñcar aŋrawupin ṣarira….. ltuh, siddā suddā jati hniŋ purṇnā, ong gaŋgā pawitrā pawitram, gaŋgā toya maŋgalam, hana tĕgunuŋ aruhur, … murup prabawannara, mijilhakĕn tirttā. Hniŋ amadhĕ madhĕ, cinibukam sakti, iŋisiniŋ kundimanik, sinatur ra kumbaŋ ŋurā, rataniŋ rarĕrogā, sakwehiŋ dandĕ wupalā, ila ilā mala upadarrwa,tannya kneŋkalukat, sapan wusṣinudda, apan mulannira saŋ ŋhyaŋ, Ong , sa, ba, ta, a,

46.B

I, na, si, wa, la//0//

I, na, si, wa, la//0//