UPTD. MUSEUM SEMARAJAYA DINAS KEBUDAYAAN KABUPATEN KLUNGKUNG
DESKRIPSI LONTAR
Judul Naskah : USADHA CEMENG
Asal Naskah : Desa Sekartaji, Kecamatan Nusa Penida, Kabupaten Klungkung
Kondisi Naskah : Baik
Bahasa Naskah : Kawi Bali
Klasifikasi Naskah :Usadha
Jumlah Naskah :24 Lembar
Panjang Naskah : 43 cm
Lebar Naskah : 2,7 cm
Jumlah Baris : 4 baris
Rangkuman Isi Naskah :
Berikut ini adalah Lontar Usadha Cemeng. Yang mana di dalam lontar ini isinya menjelaskan tentang berbagai macam obat alami dan tata cara membuat obat tersebut. Pengobatan tersebut diantaranya : obat sakit perut, sakit siksikan, sakit badan panas, sakit kepala, batuk, rematik, pamali, dan seterusnya. Adapun berbagai macam tumbuhan obat yang digunakan untuk menyembuhkan penyakit tersebut antara lain: daun sirih, lempuyang, kunyit, kencur, lengkuas, lunak, kapur bubuk, kulit pohon pulai, kulit pohon dapdap, akar beringin, ketumbar, mesui, jangu, bawang merah, bawang putih, kemenyan, kemiri, bawang adas, jeruk linglang, cendana, garam, beras padi gaga. Definisi dari jenis obat-obatan ini tergantung dari jenis penyakit yang di derita, ada dengan cara dicampurkan, kemudian dilumatkan, dibalurkan, air sarinya ada yang diminum, dan ampasnya disemburkan pada bagian yang sakit. Ada juga pengobatan yang disertai dengan mantra.
1.A
//o// Ong Awighnāmastu Nama Sidӗm, saŋ tayӗ ya nama siwa ya. Ndhi awighnā, ndhi nama sidӗm. Wruha sira riŋ awighnāmastu, yan ṣira wruhā, wnaŋ sira aŋargā usaddhi iki, akṣara tan wruha, away sira lӗŋgaṇnā, riŋ akṣara iki, waliŋ iki wnaŋ pawarah, ira saŋ sinuhun, anugraha sira riŋ saŋ makawruha, ŋa, 3, Ong, ŋa, sarira, awi, ŋa, akṣara, gna, ŋa, maliŋgih, mastu, ŋa, ulu, nama, ŋa, panugrahan, si, ŋa, suryya, dem, nga, candra, ika wruh aku ring linggih sang sinuhun, tan ana sira amaŋgih ṡakalā, sukreta, maŋkanṇā, pawarah ira saŋ sinuhun, riŋ kuna-kunā //o//
Ong Awighnamastu Nama Sidem, sang taye ya nama siwa ya. Ndhi awighna, ndhi nama sidem. Siapa yang mengetahui awighnamastu, kalau dia mengetahui, dia wajib menggunakan usadha ini, kalau tidak mengetahui aksara, jangan berani melangkahi pada aksara ini, ini merupakan petuah dari sang leluhur, diberikan anugrah kepada yang mengetahui, namanya, 3, ong berarti badan, awi berarti aksara, gna berarti duduk, mastu berarti kepala, nama berarti anugrah, si berarti suryya, dem berarti dia mengetahui kedudukanku sebagai sang leluhur, tidak akan menemukan bahaya dan kedamaian, demikian sabda dari sang leluhur, di lontar ini.
1.B
//o// iki darmma usada cmӗŋ, ŋa, ta, wtӗŋ lara maŋkak, tan krasa ŋisiŋ, sampӗt mali, nga, śa, jaguŋ wawu kamruk , buŋan tiŋkih, tain bikul, santӗn kane pipis, petpatinia, inem, ong, ma, ong, kaki panunggun lawaŋ, wӗŋakna lawaŋ ŋimā, saŋ kakawah, buah agӗnta magiriŋ buaṇnā, tkabres, 3 //o// ta, wӗtӗŋ lara amulir mulir, ta sada ŋap, ŋaŋah, bŋah, kӗnyat, ŋӗncӗŋ, riŋ sikṣik ṣikania, barah batu, ŋa, śa, dumlan tiŋkih, dumlan pule, dumla duwuspiŋe, dumla buhu, damah, sumaŋgih gunuŋ, nyuh tunu, lunak tanӗk, wӗjruk, dumla hibus, yeh canana, taap, ma, ong sukṣma dewata ya sakti, aŋlӗbur larā rogāne syanu, mukṣah dadi tai, dadi uyuh //o// ta, wtӗŋ larania ŋaŋah, tan kuasa abacin, tan kuasa tindӗtania ŋro, ….
Ini darmma usada cemeng namanya, obat sakit perut kembung tidak terasa seperti diare, sampet mali namanya, sarananya jagung yang masih muda, bunga kemiri, kotoran tikus, santan kane diperas diambil sarinya lalu diminum, Ong, mantaranya: Ong, kaki panunggun lawang, wengakna lawang ngima, sang kakawah, buah agenta magiring buanna, tkabres, 3. Obat sakit perut melilit disertai dengan perih, panas, dan juga kencang di siksikannya, barah batu namanya, sarana : dumlan kemiri, dumlan pulai, dumla duwuspinge, dumla buhu, damah, sumanggi gunung, kelapa dibakar, asam jawa, ditambahkan jeruk, dumla hibus, air cendana kemudian diminum, mantra: Ong suksma dewata ya sakti, anglebur lara rogane syanu, muksah dadi tai, dadi uyuh. Obat, sakit perut perih tidak bisa buang air besar, tidak bisa menahan sakit perut bergemuruh
2.A
– dok, barah jampi kalaŋsah, ŋa, śa wdhiŋ dadap, akah daluŋdhuŋ, akah pule, katan gajih, bawaŋ tambus, pipis wus ratӗŋ taap, ma, Ong Pamala pamali, sira ŋawe lara, jampi kaliŋṣih, riŋ wӗtӗŋe sianu, tka siah dadi tai, dadi pañuh, Ong sidi rastu ya namah //o// ta, wtӗŋ lara, ulun ati maŋlulu, mapuluŋan, tiwaŋ pamali puluŋ, ŋa, yan tan kuasa ŋutah tiwaŋ ikā, śa, baŋkӗt kuñit waraŋan, baŋkӗt isen, baŋkӗt gamoŋan, baŋkӗt cӗkuh, tri katukā, we jruk, weh cukā taun, taap. Makӗsӗmbarnia, śa, carman kasambi sindroŋ wayah, ma, Ong Brahma Wisnu Iswara, Brahmā aŋlaraniŋ, Wisnu anambaniŋ tӗka makӗsah ilaŋ, lara rogane sianu //o// ta, wtӗŋ mangilut ilut, tӗka luas, sӗba jampi, ŋa, śa,….
Barah jampi kalangsah namanya, sarana akar dadap, akar dalungdung, akar pulai, ketan gajih, bawang dibakar, dilumatkan sampai halus, setelah matang di minum, mantra: Ong Pamala pamali, sira ngawe lara, jampi kalingsih, ring wetenge sianu, tka siah dadi tai, dadi panyuh, Ong sidi rastu ya namah. Obat, sakit perut sampai ke ulu hati menusuk-nusuk dan melilit, tiwang pamali pulung namanya, jika tidak bisa muntah penyakit tiwang tersebut, maka ini sarananya, air perasan kunyit warangan, air perasan lengkuas, air perasan lempuyang, air perasan kencur, bawang putih, jangu, masui, ditambahkan jeruk, air cuka tahunan lalu diminum. Obat yang disemburkan, sarana: kulit kasambi sindrong yang sudah tua, dengan mantra: Ong Brahma Wisnu Iswara, Brahma anglaraning, Wisnu anambaning teka makesah ilang, lara rogane sianu. Obat, sakit perut melilit datang dan hilang, seba jampi namanya, sarana:….
2.B
– ruaniŋ balimbiŋ, lunak tanӗk, weh jӗruk, pipis taap //o// ta, wtӗŋ lara lulun, trus riŋ taŋkah, trus riŋ sisikania, patidulame, ŋa, tur uyaŋ mulisah, bantas sikӗp, ŋa, kewӗh larania, yen nora wikan ṣinukaŋin, meh aŋmasin pati, śa, carman tunjuŋ, carman tiŋulun, carman kusambi, kuñit waraŋan, pala kuruŋ, samparwantu, sӗmbar wtӗŋnia sami. Maka lolohnia, sa, muncuk kasaman jai, 3, muncuk, muncuk jaum-jaum, muncuk jӗruk katik lanaŋ, lunak tanӗk, weh cuka taun //o// ta, lara riŋ sikṣikania, tur bӗsah mañlantah, larania ŋaŋah, maŋancuk ancuk, banta barah kaliŋṣih, ŋa, śa, carman kalunӗhan piŋe, lulub luhurbu, lulub tiŋkih, lulub dhadap, buŋan papasan, ñuh tunu, weh jӗruk, sari kuniŋ, pipis taap.
daun belimbing, asam jawa, air jeruk, diperas lalu diminum. Obat sakit perut mengelulun hingga terasa di dada, di siksikan, patidulame namanya, dan disertai gelisah, bantas sikep namanya, berat sakitnya, jika tidak bisa disembuhkan, maka bisa meninggal, sarana: kulit tunjung, kulit tingulun, kulit kusambi, kunyit warangan, buah pala kurung, samparwantu, semua disembur bagian perut. Untuk lolohnya, sarana: pucuk kesaman jahe 3 pucuk, pucuk jarum-jarum, pucuk jeruk katik lanang, asam jawa, ditambahkan air cuka tahun. Obat sakit di siksikan disertai dengan bengkak, sakit dan perih, menusuk-nusuk, banta barah kalingsih namanya, sarana: kulit kalunehan putih, lulub luhurnu, lulub kemiri, lulub dapdap, bunga papasan, kelapa dibakar, ditambahkan air jeruk, sari kuning, dilumatkan hingga halus lalu diminum.
3.A
Sӗmbrania, śa, carman tiŋkih, carman tiŋulun, sami pinarub, tumbah boloŋ, sӗmbar awaknia makӗwukun. Maka wusugnia, śa, caciŋ base, ñuh tunu, asӗm lamā //o// ta, glӗm ŋӗbus, mka wtӗŋnia netrania kṣat , ñapñap tidulame, katӗpuk tagah deniŋ butā, ŋa, śa , dumlan dhadap, sӗdhah tӗmu wite, 7, bidaŋ, katumbah, gamoŋan, ñuh tunu, krikan canana, sӗmbar makā wukud. Maka idӗmnia, śa, bras jumput, bawaŋ putih, weh asaban bawom warak, idӗm //o// ta, awaknia nӗktӗn karwan dhayuh, tan kuasa maŋan sirahnia sakit, kadi lumbih, tan kuasā baŋun, kna upas sakiŋ lasamā, ŋa, śa, buŋkil biu gadaŋ saba, kӗtan gajih, sulur baiŋin, pinipis taap //o// ta, awak panӗs maka lӗpus, pluh pi-
Obat yang disemburkan, sarana: kulit tingkih, kulit tingulun, semua dicampur, ketumbar bolong, disembukan di seluruh badan. Obat yang digosok/diurapkan, sarana: buah sirih, kelapa dibakar, asam limao. Obat sakit panas, perutnya sakit dan matanya kering, tidurnya gelisah, katepuk tagah dening buta namanya, sarana: dumelan dapdap, daun sirih muda 7 lembar, ketumbar, lempuyang, kelapa dibakar, parutan cendana, semburkan diseluruh badan. Penyakit yang sama, sarana : beras jumput, bawang putih, dicampurkan air cuka. Obat badan panas dingin, tidak enak makan, kepala sakit seperti dicongkel, tidak bisa bangun, kena upas saking lasama namanya, sarana: tunas pisang gedang saba, ketan gajih, sulur beringin, dilumatkan sampai halus kemudian diminum. Obat badan panas disertai bintik-bintik, keringat dingin-
3.B
dit, panӗs maŋencӗŋ, norati bӗdayuh, śa, kapkap gantuŋ, ruaniŋ pale, gamoŋan, lajakapur, tumbah, sӗmbar makaukud. Wdhakna, śa, carman tuӗt putih, carman tiŋgaron, bras baŋ, canana, mӗñan wdhakna //o// ta, awak panӗs uyaŋ bulak balik, śa, sewapala, tluŋ muncuk, sӗhӗt mimaŋ, pulaŋ riŋ toya, ne wadah buŋbuŋ, rajah toyā iki, (rajahan). Ta, awak bahaŋ, sisikania bśeh, mokan barah riŋ jro, ŋa, śa, cupit pule, cupit buhu, cupit kacӗmcӗm, cupit tiŋkih, damah sumaŋgi gunuŋ, bañu tuli, pala kuruŋ, jruk, lunak, klapa, wus ratӗŋ, taap marӗp purwwa, ma, Ong Hyaŋ Bayu Wiṣeṣe, lara patakā riŋ jro, gamane sianu, tka mukṣah ilaŋ, lara roga wignā //o// ta, awak panӗs maŋancӗŋ, tan kuaṣā dayu, tur lӗ-
Panasnya keras, sarana: sirih gantung, daun pale, lempuyang, lajakapur, ketumbar, disemburkan ke seluruh badan. Untuk boreh, sarana : kulit tuet putih, kulit tinggaron, beras merah, cendana, ditambahkan kemenyan, kemudian diurapkan. Obat badan panas bulak- balik, sarana: sewapala 3 pucuk, seet mingmang, masukkan kedalam tabung bambu yang berisi air, kemudian di rajah ( gambar ). Obat badan panas disiksikan bengkak. Mokan barah ring jro namanya. Sarana: kuncup pule, kuncup buhu, kuncup cemcem, kuncup kemiri (cupit = kuncup), damah sumanggi gunung, banyu tuli, pala kurung, jeruk, asam, kelapa, setelah matang lalu diminum menghadap ketimur, mantra: Ong Hyang Bayu Wisese, lara pataka ring jro, gamane sianu, tka muksah ilang, lara roga wigna. Obat badan panas tinggi tidak bisa bangun dan tidur tidak nyenyak, –
4.A
lӗplӗp, nora baŋun, sirahnia rasa bahat, tikṣna kutamrana, ŋa, panӗs riŋ jroniŋ ati, jroniŋ papusuan, jroniŋ sirah, śa, papah iruŋ, damah ring don biu, damah don tabu, damah riŋ kliŋisan, sari kuning, pӗpӗso riŋnia, piŋ, 3, wŋinia. Maka lolohnia, śa, wdhiŋ sila gui, wdhiŋ dhadap woŋ, wdhiŋ dhalunduŋ, baŋṣiŋ bahin, yeh bayu, bawaŋ pӗndӗm, taap, ma, Ong mukṣah lara, mukṣah roga, mukṣah saluiriŋ wisia kdhop wisian manusā, tka purna waras //o// ta, riŋ ulun ati, katos aŋadӗg, tan kuaṣa mambӗkan, kewӗh griŋnia, ya tan wikan ṣaŋ ŋusadanin, matmahan tiwaŋ baŋke, pjah wong ika, griŋ banaheŋ lanaŋ, ŋa, śa, si sarwwa tӗmu-tӗmu, pet baŋkӗtnia weh jruk liŋlaŋ, cuka taun, taap, ma, Ong, Brahmā Wisnu Iswara, Brahmā aŋla-
kepalanya terasa berat, tiksna kutamrana namanya. Panas dalam sampai ke hati, di dalam jantung, hingga kekepala, sarana: papah irung, damah pada daun pisang, damah daun labu, damah pada klingisan, sari kuning, keluar 3 kali pada malam hari. Untuk lolohnya, sarana: akar silagui, akar dapdap wong, akar dalundung, bangsing beringin, air bayu, bawang pendem, lalu diminum, mantra: Ong muksah lara, muksah roga, muksah saluiring wisia kdhop wisian manusa, tka purna waras. Obat sakit pada ulu hati, tidak bisa berdiri dan tidak bisa bergerak, sakit keras, jika tidak orang pintar yang mengobati, menjadi seperti tiwang bangke, setelah itu meninggal, gring banaheng lanang namanya. Sarana: segala jenis temu, air perasan jruk linglang, cuka tahun, lalu diminum. Mantra: Ong, Brahma Wisnu Iswara, Brahma angla–
4.B
ranin, Wisnu anambanin, Wisnu aŋlaranin, Iswara anambanin, Brahmā Wisnu Iswara aŋlaranin, Siwa anambanin, Ong upas baŋ mati, upas kuniŋ mati, upas irӗŋ mati, Ong śri ya wenama suahā //o// ta, waduk bӗgah katon mapuŋ, katos mapuŋan, mnek kaulun ati, tuwun ka silit, tuwun kasisikan, tur maŋliӗb, ewӗh griŋ ikā, meh nŋah urip, yan wikan woŋ ngusadanin, śa, baŋkӗt ṣuruh, kӗtan mӗñañah, sajӗŋ manis, taap, ma, pukulun ṣaŋ butā blego, aja sira griŋiŋ jro garbane sianu, lamon ṣira riŋ jabā, apanku saŋ taya wiseṣā, wӗnaŋ aku amupug amunah, pagawene siŋ ja baŋbai, lah poma kita muliha, dadi tai dadi pañuh //o// ta, wtӗŋ bӗŋka, maluŋka-luŋka wtӗŋnia, ewӗh griŋ ikā, tuju gӗtig-
ranin, Wisnu anambanin, Wisnu anglaranin, Iswara anambanin, Brahma Wisnu Iswara anglaranin, Siwa anambanin, Ong upas bang mati, upas kuning mati, upas ireng mati, ong sri ya wenama suaha. Obat perut besar terlihat kembung dan keras sampai naik ke ulu hati, turun ke pantat, turun kesiksikan, parah sakitnya, hidupnya bisa setengah umur, jika orang pintar yang mengobati, sarana: air perasan daun sirih, ketan disangrai, air nira manis, lalu diminum, mantra: pukulun sang buta blego, aja sira gringing jro garbane sianu, lamon sira ring jaba, apanku Sang taya wisesa, wenang aku amupug amunah, pagawene sing ja bangbai, lah poma kita muliha, dadi tai dadi panyuh. Obat sakit perut kembung disertai dengan melilit, parah sakitnya, tuju getig–
5.A
ŋa, śa, wdhiŋ blimbiŋ putih, wdhiŋ pule, wdhiŋ sӗmbuŋ, lunak tanӗk, pipiṣ taap //o// ta, sirah baat, maka buŋkul, śa, sibatah dapdhap, krikan canana, tumbah, gamoŋan, sӗmbar aknā. Yan tan waras, malih sӗmbar, śa, sente baŋ, carman cӗmcӗm, carman buhu, carman campakā kuniŋ, krikan dapdhap, krikan majagau , dagiŋ mowayu, we cuka taun, pinipis, wus ratӗŋ gӗnӗcӗl gidatnia, wus maŋkaṇnā raris apunin, lӗŋa luruŋan, tasik, yeh jruk. Maka sӗmbarnia, riŋ wuwunan, śa, carman cӗmcӗm, carman buhu, sindroŋ wayah //o// ta, sirah sakit toŋ dadi baŋun, tuju wiwindhu, ŋa, śa, ruaniŋ campakā kuniŋ, ruaniŋ tunjuŋ, mñan madu, sӗmbar riŋ wuwunan. Malih sӗmbar gidatnia, skar waŋi pituŋ warṇna, krikan canana sӗmbar –
namanya, sarana: akar belimbing putih, akar pulai, akar sembung, asem jawa, dilumatkan hingga halus lalu diminum. Obat sakit kepala berat keseluruhan. Sarana : sibatah dapdap, kerikan cendana , katumbar, lempuyang, lalu disembur. Jika belum sembuh, lagi di sembur, sarananya daun sente merah, kulit cemcem, kulit buhu, kulit cempaka kuning, kerikan dapdap, kerikan majagau, batang mowayu, ditambahkan cuka tahun, dilumatkan sampai halus kemudian ditempelkan di dahinya dan dipijat, di tambahkan minyak tanusan, garam, dan air jeruk. Yang disemburkan di ubun – ubun, sarananya : kulit cemcem, kulit buhu, rempah – rempah yang sudah tua. Obat sakit kepala tidak bisa bangun, tuju wiwindhu, namanya. Sarananya daun cempaka kuning, daun tunjung, menyan madu, semburkan di atas ubun – ubun. Lagi sembarkan di dahinya, sekar wangi 7 warna, krikan cendana lalu disemburkan –
5.B
akna. Sӗmbar tundunia, śa, carman gӗpah, carman dhapdhap, gamoŋan, katumbah, ma, Ong, indhatakita Saŋ Hyaŋ Sukṣma Jati, sira anambanin, Saŋ pujut irӗŋ, Saŋ pujut kuniŋ, tka luar sakueh ipujut, Ong sa ba ta a i na ma si wa ya //o// ta, laŋu, śa, uluŋan buŋan ñuh, masui, jabugarum, canana, tumbah, don jaka, sӗmbar gidatnia //o// ta, gidat ṣakit mangurӗkurӗk, śa, pijӗt, uluŋan buŋan ñuh, suna jaŋu, wӗwrak, sӗmbar //o// ta, sirah baat, tur liñun, śa, ruaniŋ jruk, binakar, isen, tumbah, sӗmbar gidatnia //o// ta, laŋu maŋidӗm, śa, isene ŋuda, bӗjӗk riŋ uyah, prӗs baŋkӗte kutaŋ, ksuna jaŋu, sӗmbar gidatnia //o// ta, sirah baat, liñun bukā pantӗg , śa, wdhiŋ kelor, –
Sembar di punggungnya, sarana, kulit gepah, kulit dapdap, lempuyang, ketumbar, mantara : Ong, indhatakita Sang Hyang Suksma Jati, sira anambanin, Sang pujut ireng, Sang pujut kuning, tka luar sakueh ipujut, Ong sa ba ta a i na ma si wa ya. Obat sakit yang menyerang kepala, sarananya, reruntuhan bunga kelapa, masui, jabugarum, cendana, katumbar, daun enau, semburkan pada dahinya. Obat sakit pada dahi menusuk – nusuk, sarananya : dipijat, reruntuhan bunga kelapa, bawang putih jangu, ditambakan cuka lalu disemburkan. Obat sakit kepala berat dan pusing, sarananya : daun jeruk dibakar, lengkuas, ketumbar, semburkan pada dahinya. Obat sakit kepala hingga tidak bisa membuka mata ( mangidem ), sarananya : lengkuas muda, diremas dengan garam, lalu diperas, ampasnya dibuang, ditambahkan bawang putih jangu, disemburkan pada dahinya. Obat sakit kepala berat dan pusing seperti dipukul, sarananya : akar kelor, –
6.A
tampӗl, bawunia, muah ulun atinia //o// ta, laŋu, buka cӗlӗk matania, tur maŋidem, śra baŋ gidatnia, sirahnia, krabat, śa, damah sumaŋgi gunuŋ, kasuna, tempol alisnia, sӗmbar cocania, kasilan dhilima, tumbah, cӗkuh, umah sӗpuh, sӗmbar aknā. Yan bukā compoŋ ṣirahnia, śa, isen, gula, mica, sӗmbar aknā //o// ta, ŋuncukancuk ṣirahnia, śa, tai ksibatah, krikan kuŋkul, kuluk jӗtani, pasilan dhalima, uyah sinaŋa, wurap akna gidatnia //o// ta, sirah buka lumbih, woh kbӗn-kbӗn, woh base, suna jaŋu, we canana, tampul gidatnia //o// ta, sirah pakӗbӗt maŋncuk, tuju usus, śa, baŋle, isen, kunir, tumbah, weh jruk liŋlaŋ, 3, bṣik, uyah macagah,
tempelkan, pada bahu, dan ulu hati. Obat sakit kepala hingga mata terpejam seperti tertusuk-tusuk, dahinya panas dingin, kepalanya sakit, sarananya: damah sumanggi gunung, bawang putih, tempelkan pada alisnya, semburkan pada mata, benalu delima, ketumbar, kencur, umah sepuh, lalu semburkan. Jika kepala seperti terbelah, sarananya: lengkuas, gula, merica, lalu disemburkan. Obat sakit kepala menusuk-nusuk, sarananya: kotoran ulat kayu (ksibatah), krikan kungkul, kuluk jetani, benalu delima, garam sinanga, urapkan di dahinya. Obat sakit kepala seperti dicongkel, buah kben-kben, buah sirih, bawang putih jangu, tambahkan candana, kemudian tempel pada dahinya. Obat sakit kepala kenyut-kenyut dan terasa tertusuk, terasa nyeri (tuju usus), sarananya: bangle, lengkuas, kunyit, ketumbar, air jeruk linglang 3 buah, garam macagah,
6.B
sӗmbar larania //o// //o// ta, pӗjӗn, bacinia gӗtih muaŋ nanah, larania maŋilutilut riŋ wtӗŋ, swe mataanan larania, knā tuju babai, ŋa, śa, tuju musna, padaŋ, ñalian, isӗp nanah, isӗp gӗtih,bras baŋ, sӗmbar aknā riŋ wtӗŋnia. Maka lolohnia, śa,carman tuӗt putih, ruaniŋ ñambu putih, kӗtan gajih, bawaŋ tambuṣ. Malih, śa, wdhiŋ kayu padi, wdhiŋ pulӗt putih, wdhiŋ gӗdaŋ sabā, gula pasir, taap //o// ta, bacinia mawar gӗtih, muaŋ nanah, śa, carman juwӗt putih, carman tui putih, sari kuniŋ, wdhiŋ biu gadaŋ saba, bawaŋ adaṣ, pipis, taap, ampase urapaŋ //o// ta, pӗjӗn, śa, wdhiŋ silagui lanaŋ, rambutan dhapdhap. Arӗpnia, paku jukut, bawaŋ adas //o// ta, lӗlӗŋawan, śa, buni tai, skawit,…
semburkan dibagian yang sakit. Obat tidak bisa buang air besar, kotoran yang berisi darah dan nanah, sakitnya melilit di perut, lama menahan sakit, nama penyakitnya Kna Tuju Babai, sarananya: tuju musna, padang nyalian, isep nanah, isep getih, beras merah, lalu disemburkan pada bagian perut. Sebagai loloh, sarananya: kulit tuet putih, daun jambu putih, ketan gajih, bawang dibakar. Tambahan sarananya: akar kayu padi, akar pullet putih, akar gedang saba, gula pasir, lalu dimunim. Obat kotoran yang berisi darah dan nanah, sarananya: kulit juwet putih, kulit tui putih, sari kuning, akar gedang saba, bawang, adas, dilumatkan hingga alus lalu diminum, ampasnya dibalurkan. Obat tidak bisa buang air besar, sarananya: akar silagui lanang, rambutan dapdap. Paku Jukut, bawang adas yang menghadap ke timur. Obat lelengawan, sarananya: buni tai, pohon,
7.A
Bawaŋ adaṣ, inӗm, ampasnia urapaŋ akna //o// ta, lalaŋӗdan, śa, tui udaŋ, carman buni tai, bawaŋ adaṣ, pipis, taap, ampasnia urapaŋ aknā, riŋ waŋkoŋ //o// ta, lӗlӗŋӗdan, śa, sada ŋuri, bras padi gagā, bawaŋ matah, taap, arӗpania, rambutan caŋiŋ, sari luŋid, bawaŋ adas, ma, Ong Saŋ Hyaŋ Raja Wiseṣā, aŋurip akӗn gӗtih mati, dagiŋ mati, bañu mala purṇā, sida waras, 3 //o// ta, lara makajutan, suku taŋan makajutan, tur ya maŋancukancuk, śa, ahasa kawit, luhun pabuan, tri katukā, we cuka taun, wdhakna sagnahni lara //o// ta, pakjut, maŋӗtor gabiag gabiug,riŋ suku saŋar, kjӗŋ waluluŋ, ŋa, śa, lӗkӗsan, sӗmbar //o// ta, griŋ ŋrӗgӗs, wtӗŋnia kӗkӗh, śa, jruk liŋlaŋ, cukā-
Bawang adas, diminum lalu ampasnya diurapkan. Obat lalengedan, sarananya tui udang, kulit buni tai, bawang adas, dilumatkan hingga alus lalu diminum, kemudian ampasnya diurapkan di bagian pinggang. Obat lelengedan, sarananya sada nguri, beras padi gaga, bawang mentah, diminum menghadap ke timur, rambutan canging, sari lungid, bawang adas, mantra: Ong Sang Hyang Raja Wisesa, angurip aken getih mati, daging mati, banyu mala purnya, sida waras,3. Obat sakit kejet (makejutan), kaki tangan gemetaran dan menusuk – nusuk. Sarananya : pohon ahasa , luhun pabuan, bawang putih mesui jangu (tri katuka), ditambahkan cuka tahun, borehkan pada bagian yang sakit. Obat kejet, gemetar sempoyongan di bagian kaki yang sakit, kejeng walulung namanya. Sarananya: lekesan yang dikunyah kemudian disembar. Obat sakit tahunan ( ngreges ), perutnya kaku. Saranya : jeruk linglang, cuka –
7.B
taun,kunir waraŋan, we bañu pasucen, ŋaryya tamba riŋ kajӗŋ, ka, masadan , dakṣiṇnā,1, artā, 170, ma, Ong mala mtu sakiŋ dewa, mulih sakiŋ dewa, mala mtu sakiŋ petrā, mulih sakiŋ pitrā, malā mtu sakiŋ maya kalā, mulih sakiŋ maya kalā, mala mtu sakiŋ manuṣā leak, mulih sakiŋ manuṣā leak, mala mtu sakiŋ desti tluh trannjana, mulih sakiŋ deṣti, Ong suddha malā suddha rogā, suddha wigna, wastu punah lara rogā upadarwwa, Ong sa ba ta a i na ma si wa ya, Ang Ung Mang. Iti mantra apaŋ jati, paŋundhur akna pamali, pakulun Ṣaŋ Hyaŋ Ibu Pritiwi Akaṣā, Saŋ Hyaŋ Panca Dewatā, sira padukā baṭara aŋlaŋlaŋin, manusā padukā bhaṭara aŋradana, dewaniŋ pamala pamali, sira pada nugraha añakṣinin, pukulun, Ong nama siwa ya //o//
tahun, kunyit warangan, di tambahkan air suci, membuat obatnya pada hari kajeng kliwon, sarana yang dihaturkan : daksina 1, uang 170. Mantranya : Ong mala mtu saking dewa, mulih saking dewa, mala mtu saking petra, mulih saking pitra, mala mtu saking maya kala, mulih saking maya kala, mala mtu saking manusa leak, mulih saking manusa leak, mala mtu saking desti tluh trannjana, mulih saking desti, Ong suddha mala suddha roga, suddha wigna, wastu punah lara roga upadarwwa, Ong sa ba ta a i na ma si wa ya, Ang Ung Mang. Iti mantra apang jati, pangundhur akna pamali, pakulun Ṣang Hyang Ibu Pritiwi Akasa, Sang Hyang Panca Dewata, sira paduka batara anglanglangin, manusa paduka bhatara angradana, dewaning pamala pamali, sira pada nugraha angaksinin, pukulun, Ong nama siwa ya.
8.A
//o// Iti paŋundhur pamali, ŋa, itumbak api, kasinuman ṣaŋ pamali, ŋa, kuyaŋ ayiŋ, guru tulis pamali, ŋa, iwakusi, bujaŋgan ipamali, ŋa, iŋuyaŋ ayiŋ, juru cӗndak ipamali , ŋa, ipular palir, ñaran rauh, paddha pañajeki ratu majaya, dewaniŋ pamali, ipamali bantaŋ, pamali tuŋgak, ipamali pacӗk, ne manuŋkek, ne manusuk, ipamali jahit, ipamali brahmā, pamali wisnu, ipamali puluŋ, ipamali sbat, ipamali jalinjih, ipamali tugat, apamali sawah, pamali smӗ, pamali desti, pamali tluh, pamali moro, satus dua lapan, araniŋ pamali, rauh ki pada patuh, iŋkup, mañama riŋ punanu, puniki ada banjaran, riŋ nini pamali, paiŋkup, pamaŋku aguŋ, iŋsun anugraha, amukti sari mantuk riŋ kayaŋanira riŋ dokan, Ong sarwwa pamalā pa-
Iti pangundhur pamali namanya, itumbak api, kasinuman sang pamali namanya, kuyang aying, guru tulis pamali namanya, iwakusi, bujanggan ipamali namanya, inguyang aying, juru cendak ipamali namanya, ipular palir, nyaran rauh, paddha pangajeki ratu majaya, dawaning pamali, ipamali bantang, pamali tunggak, ipamali pacek, yang menekan, yang menusuk, , ipamali jahit, ipamali brahma, pamali wisnu, ipamali pulung, ipamali sbat, ipamali jalinjih, ipamali tugat, apamali sawah, pamali sme, pamali desti, pamali tluh, pamali moro, satus dua lapan, ini nama – nama pamali, datang dengan bersamaan yang digabungkan , bersaudara dengan sidia, ini ada kerabatanya, pada nini pamali, digabungkan semuanya, pemangku agung, yang bersedia memberikan anugrah, kemudian dia kembali di suatu tempat di kahyangan , Ong sarwwa pamala pa-
8.B
mali, byeh swaha, apanku Saŋ Hyaŋ Brahma Sakti //o// Ta, mali papasaŋan, larania midĕriŋ awak, manuŋgek, manusuk, maŋurĕk riŋ kajĕŋ, ka, pamali desti, ŋa, śa, akah glagah, tajin ambĕŋan, bras baŋ, ñuh tunu, luŋid, pipis, taap, ma, Ong Saŋ Ratu Majaya ŋawe pamali, aku aŋgawe Ratu Majaya, aku idukuh putih, guruniŋ sarwwa jagat, mulih alih memen iba, sĕpṣĕpin kajroane babunta, gurun ta pomā, 3 //o// Ta, griŋ maŋlayuŋ, śa, montoŋ isen kapur, gamoŋan kĕdis, tmutis, canana jĕgi, bawum warak, gĕtih warak, kalĕmbak kasturi, tutuh iruŋ, ma, Ong Saŋ Hyaŋ Amratā, pari purna sarwa wisia, amrata murtaye, sabdha bayu paripurnaya, atma pari atmā suda nama swaha //o// Ta, lara bawoŋ, pindha bagah, likad maglĕkan, tuju rayana, ŋa papasaŋan dhesti I-
mali, byeh swaha, apanku Sang Hyang Brahma Sakti. Obat mali pasangan, sakitnya seluruh badan, sakitnya manunggek, menusuk, mengurek dihari kajeng kliwon, pamali desti namanya. saranya : akah glagah, daun alang – alang, beras merah, kelapa dibakar, dilumatkan sampai halus lalu diminum. Mantranya : Ong Sang Ratu Majaya ngawe pamali, aku anggawe Ratu Majaya, aku idukuh putih, guruning sarwwa jagat, mulih alih memen iba, sepsepin kajroane babunta, gurun ta poma, 3. Obat sakit mangalyung, sarananya : tunas muda lengkuas kapur, gamongan kedis, temutis, cendana jegi, bawum warak, darah badak, kalembak kasturi, lalu diteteskan kedalam hidung. Mantaranya : Ong Sang Hyang Amrata, pari purna sarwa wisia, amrata murtaye, sabdha bayu paripurnaya, atma pari atma suda nama swaha. Obat sakit leher, seperti bengkak, sulit menelan, tuju rayana namanya, papasangan penyakit ilmu hitam –
9.A
Ika, śa, tmutiṣ, uyah uku, tiŋkih matunu, sĕmbar aknā //o// Ta, bawoŋ sakit, toŋ dadi maglĕkan, tuju barah riŋ jro, ŋa, śa, carman kucĕmcĕm putih, carman buhu, bawaŋ adas, wus ratĕŋ, urap aknā //o// Ta, bawoŋ sakit maluaŋ-maluaŋ, tur bĕṣĕh, ñalentah, knā pakir yyaniŋ woŋ ala, ŋa, yan kalaniŋ maglĕkan, tur sakit ligad, riŋ bawoŋ kadi lĕnan, śa, ampel adoŋ wilis, tmutis, dagiŋ tiŋkih, uyah alit, mañahñah,bawaŋ putih, pipis, urap akna. Pugpugan lara ikā, masadana payuk añar, 1, sĕkar manca warna, duin biauŋ sundha, wdhiŋ kaliagā, pinuja arĕpin ṣaŋgar, ma, Ong ta ya wisesā, sira amugpug akĕn pagawene sijabaŋ bai, gĕtih mati urip, kulit mati urip, bayu mati urip, bapan aku-
Itu, saranya : temutis, garam lanang, kemiri dibakar, kemudian disemburkan. Obat sakit tenggorokan tidak bisa menelan, tuju barah ring jro namanya. saranaya : kulit kucemcem putih, kulit buhu, bawang adas, setelah matang diurapkan pada tenggorokan yang sakit. Obat sakit tenggorokan sampai bengkak, terlentang, kna pakir yyaning wong ala namanya. Di saat menelan sakitnya seperti tersedak, sarananya : ampel adong wilis, temutis, daging kemiri, garam alit, lalu disangrai, bawang putih, lalu dilumatkan hingga halus kemudian diurapkan. Punah sakitnya, sarananya : priuk anyar 1, bunga 5 warna, duri biaung sundha, akar kaliaga, dihaturkan di depan sanggah (tempat suci), mantranya : Ong ta ya wisesa, sira amugpug akan pagawene sijabang bai, getih mati urip, kulit mati urip, bayu mati urip, bapan aku-
9.B
Saŋ Hyaŋ Mrĕta Sanjiwani, Ong ang ah, Ong sarwwa wisia tĕka pugpug puna, sapa gawoniŋ baki hyaŋ ala, Ang Ung Mang, tlas //o// Ta, mokan riŋ caŋkem, isitnia bṣĕh, śa, klapane matomboŋ, bujaŋga dewa, malablab aŋgon makĕmuh, maka sĕmbarnia, śa, carman kacĕmcĕm, carman buhu, sindroŋ, sami tambuṣ, sĕmbar akna //o// Ta, karna lara pakbĕt maŋancuk, riŋ karṇnā, mokan pitari, ŋa, śa, ruaniŋ kayu aŋgot, jambe jĕbug, matambus, mĕñan madu, krikan canana, sĕmbar aknā. Tutuhnia, śa, tajin isen, ruaniŋ tbĕl-tbĕl, matambuṣ, pĕh aknā riŋ karna//o// Ta, lara riŋ karna, śa, woh bunine tasak, pras riŋ pĕh aknā karnia //o// Ta, mokan pĕci – pci, kahaŋan, ŋa, śa, paci – paci, we lemo, we jruk purut, katut kulitnia, lunak –
Sang Hyang Mreta Sanjiwani, Ong Ang ah, Ong sarwwa wisia teka pugpug puna, sapa gawoning baki hyang ala, Ang Ung Mang, tlas. Obat mulut bengkak, gusi bengkak, sarananya : tumbung kelapa, bujangga dewa, lalu direbus dipakai berkumur, sarana untuk disemburkan : kulit kacemcem, kulit buhu, sindrong, semuanya dibakar, kemudian disemburkan. Obat sakit telinga yang menusuk di telinga, mokan pitari namanya. sarananya : daun kayu anggot, buah pinang jebug dibakar, menyan madu, kerikan cendana, lalu disembar. Sarana sebagai tetes ke telinga : bunga lengkuas, daun kayu tebel – tebel, dibakar, kemudian diperas dan diteteskan di telinga. Obat sakit telinga, sarananya : buah boni yang matang, peras kemudian teteskan pada telinga. Obat bengkak pada peci – peci, kahangan namanya : paci – paci, ditambahkan limao, ditambahkan jeruk purut yang masih ada kulitnya, asam –
10.A
Tanĕk, ulig wus rateŋ, tampĕl aknā, kari aŋĕt //o// Ta, mokan, pci – pci, śa, paci – paci, bawaŋ adas, pipis tambuṣ, wdhak aknā //o// Ta, awak ṣĕmutan, muaŋ likad palitoluju rambat, ŋa, śa, tulaŋ lawah, wdhiŋ kaliapuh, suna jaŋu, wdhak akna //o// Ta, awak bsĕh maka wukud, muñinia cŋah – cŋoh tur beŋoŋ, kipĕk – kipĕk jugā, jalan mulā, kna moyorambat, ŋa, śa, wariraŋbaŋ, iŋgu, we jruk, tutuh aknā iruŋnia, śa, wdhiŋ kalinco, suna jaŋu, we arak putih //o// Ta, baga bṣĕh, śa, trus si, carma kaloncaŋ, ruaniŋ apa – apā, we jruk, pipis urap aknā //o// Ta, palit bsĕh, muaŋ barah, śa, carman cĕlagi, ne tuh, carman tutruŋ, wariraŋbaŋ, pipis, urap aknā //o// Ta, palit bruŋ, śa, –
Jawa, setelah matang dilumatkan, kemudian ditempelkan semasih hangat. Obat bengkak pci – pci, sarananya : paci –paci, bawang adas, dilumatkan lalu dibakar , kemudian dipakai boreh. Obat badan kesemutan sampai badan susah bergerak, palitoluju rambat namanya. Sarananya : tulang kelelawar, akar kaliapuh, bawang putih jangu, dipakai boreh. Obat bengkak seluruh tubuh, suaranya cengah cengoh dan bengong, tolah – toleh ditempat, kena moyorambat namanya. Sarananya : werirang merah, bahan obatnya ditambahkan jeruk, kemudian diteteskan pada hidungnya. Sarananya : akar kalinco, bawang putih jangu, ditambahkan arak putih. Obat vagina bengkak, sarananya : trusi, kulit kaloncang, daun apa – apa, ditambahkan jeruk, dilumatkan hingga halus kemudian diurapkan. Obat kelamin laki – laki bengkak dan berwarna merah, sarananya : kulit asam yang sudah kering, kulit tutrung, warirang merah, dilumatkan hingga halus kemudian diurapkan. Obat kelamin laki – laki borok, sarananya : –
10.B
Ruaniŋ kĕnpundhuŋ, sari, nagasari, sari kuniŋ, bawaŋ putih, plasa rai, adas, we jruk, trikatukā, urap aknā //o// Ta, griŋ lĕmayaŋ, lĕmayuŋ, iŋalania lĕmpĕ, śa, tmu tis, tmu giri, canana jagi, jruk liŋlaŋ, gti urak, pĕh aknā iruŋnia. Maka wdhaknia, śa, carman ancak, carman dhapdhap, carman pule, carman gĕpah, carman kusambi, sindroŋ, canana wdhak aknā //o// Ta, awak sakit maka ukud, śa, ruaniŋ kaliaga, krikan ṣandhat, gamoŋan, canana, wdhak aknā //o// Ta, glĕm tan kwasā ṣirĕp, rahina wĕŋi, otonia panĕs, woŋ agriŋ, śa, tomboŋ binakar, wdhiŋ pancĕr suna, wdhiŋ paspas, we kluŋah, ñuh muluŋ, tutuh iruŋnia. Tutuh socania, wo kapas, ne ŋudha, sami kuṣkus, klabak kasturi, pĕh aknā //o//
Daun kepundung, sari, nagasari, bawang putih, plasa rai, adas, ditambahkan jeruk, bawang mesui jangu, kemudian balurkan. Obat sakit sempoyongan hingga pengelihatannya kabur. Sarananya : temutis, temu giri, cendana jagi, jeruk linglang, gti urak, diteteskan pada hidungnya. Obat untuk di balurkan, sarananya : kulit ancak, kulit dapdap, kulit pule, kulit gepah, kulit kusambi, sindrong, cendana di balurkan . Obat sakit di seluruh badan, sarananya : daun kayu kaliaga, kerikan kenanga, lempuyang, cendana, lalu obat ini dibalurkan. Obat sakit susah tidur di malam hari, ototnya panas,orangnya sakit, sarananya : tumbung kelapa di bakar, akar pancer bawang putih, akar paspas, ditambahkan kelapa muda, kelapa mulung, diteteskan pada hidungnya. Teteskan pada matanya, buah kapas yang masih muda, semua dikuskus, klabak kasturi, teteskan pada matanya.
11.A
//o// Iti nian hana woŋ agriŋ, tan knā tinambanin, iki maka sadania, śa, tmaga, mrajah kayeki ( Aksara Modre ), ( Rĕrajahan ). Buntil ṣabukaŋ agriŋ, malih wus dana lontar, sinurat kaya iki, ( Rĕrajahan), bantĕnia sarwwa suci, dakṣinna, 1, sida waras woŋ agriŋ maŋkana –
Ini merupak orang yang terkena penyakit, tidak bisa di obati, ini sebagai alat dan sarananya : tembaga digambar (di rajahan), kemudian dibungkus lalu diikat pada bagian yang sakit, setelah itu tulis pada lontar seperti ini (digambar/rerejahan), sesajennya serba suci, daksina 1, penyakit orang ini bisa sembuh-
11.B
//o// Ta, awak gĕnit, śa, carman kelor, cabe buŋkut, isen, wdhak aknā //o// Ta, awak gatĕl, ñurinit, śa, carman kelor, suna jaŋu, goreŋ aŋgon ŋapurin //o// Apunin, ŋa //o// Ta, griŋ kamranan, śa, sgĕh, 5, tandiŋ, maiwak ṣate, caru, banŋ putih, masaŋgah cucuk, genahaŋ riŋ lawaŋ paturon, iki japania, kaki saŋ dĕŋĕn, sanak tambanan, ṣanak rabiniŋsun, yan hana woŋ woŋ akriya ala, pagaweniŋ dis itluh tranjana, sira apada mrana, pomā, 3 //o// Ta, awaknia. Ta, awaknia macĕk – macĕk panĕs maŋuyaŋ, kna tuju brahmā, ŋa, śa, wdhiŋ dhapdhap, wdhiŋ basar, bras baŋ, bañu tuli, taap //o// Ta, rasa kahaŋan, śa, buŋkak ñuh ñambuluŋ, gasal mulu –
Obat badan gatal-gatal, sarana: kulit kelor, cabai bungkut, lengkuas, dipakaiboreh. Obat badan gatal bintik-bintik, sarana: kulit kelor, bawang putih jangu, digoreng kemudian oleskan pada bagian badan yang gatal. Apunin namanya. Obat terkena wabah penyakit, sarana: segeh 5 tanding, dagingnya sate, caru, merah putih, menggunakan sanggah cucuk, letakkan pada pintu masuk, ini mantranya: iki japania, kaki Sang dengen, sanak tambanan, sanak rabiningsun, yan hana wong wong akriya ala, pagawening dis itluh tranjana, sira apada mrana, poma, 3. Obat badan terasa tertusuk-tusuk dan panas tinggi, terkena tuju brahma namanya, sarana : akar dapdap, akar basar, beras merah, banyu tuli, kemudian diminum. Obat rasa kahangan, sarananya: bungkak kelapa nyambulung, yang ganjil menghadap-
12.A
Kaja kaŋin, pet patinia, pet bañunia, wadahin dhasar cmĕŋ, surat woŋ kamratā, ambĕŋan, 3, muncuk, jĕhĕt miŋmaŋ, bantĕn riŋ pahibuan, canaŋ, dakṣiṇnā, malih isinia wadah cawan sutrā, dagiŋin gula pasir, kĕtan gajih, akah pucuk putih, wdhiŋ sila bui, sĕkar sariniŋ raŋkĕp, sami mulig, sariŋ, awor aknā riŋ yeh kuwud ikā, ne riŋ dasar aba riŋ pahibuan, ma, Pukulun Saŋ Hyaŋ Rekā Jati, siŋ bayaŋ dampĕhaŋ, batu riŋ lawaŋ Saŋ Hyaŋ Rekā Jati, kita Saŋ Hyaŋ gruda putih, turun ka sapta patalā, anucuk alane sianu, lah punah 3, Ong Sidi sabdhanku mandhi, sarwa lara punah //o// Ta, griŋ kawisian, pagawen woŋ ala, śa, plosor andhoŋ, wilis, bawaŋ adaṣ, sĕmbar gĕnahiŋ lara //o// Ta, woŋ knā papasaŋan, bĕbai, śa, wariraŋbaŋ, ruaniŋ kayu, baŋ baŋ, gumpaŋ kĕtan irĕŋ, dudus, –
ketimur laut, cari air sarinya, cari airnya, tempatkan pada dasar cemeng, tulis wong kamrata, ilalang 3 pucuk, jehet mingmang, sesajen di pahibuan, canang, daksina, dan isinya ditempatkan di cawan sutra, isikan gula pasir, ketan gajih, akar pucuk putih, akar sila bui, bunga yang lengkap, semua diulek, kemudian disaring, dicampurkan pada air kelapa muda tersebut, yang di dasar bawa ke pahibuan, mantranya: Pukulun Sang Hyang Reka Jati, sing bayang dampahang, batu ring lawang Sang Hyang Reka Jati, kita Sang Hyang gruda putih, turun ka sapta patala, anucuk alane sianu, lah punah 3, Ong Sidi sabdhanku mandhi, sarwa lara punah. Obat sakit keracunan, perbuatan orang jahat, sarananya: daun andong muda (plosor andong), wilis, bawang adas, semburkan pada bagian yang sakit. Obat yang terkena santet, bebai, sarananya: warirangbang, daun kayu, bang bang, tangkai ketan hitam, diasapi-
12.B
Riŋ andusnia. Na, maka sĕmbarnia, śa, carman paŋidaha, sindroŋ wayah, mica gundul, sĕmbar awaknia, maka ukud. Tutuh iruŋnia, śa, jahe pait, madu, canana jaŋgi, malih pamĕhpĕh, śa, gamoŋan kedis, iŋgu, wariraŋbaŋ, we jruk liŋlaŋ, pĕh aknā. Wdhaknia, śa, duin biauŋ sundha, ruaniŋ kaliagā, ruaniŋ bilā, ruaniŋ jruk, sindroŋ wayah. Iki pamugpugnia, saluiriŋ wisia pugpug, śa, junpero, 1, dagiŋ toya añar, pĕdaha andhoŋ baŋ, sahan buah, tali bnaŋ tri datu, jinah anut urip, bantĕnia dakṣiṇnā, 1, pras pajnĕŋ, 1, ajĕŋan, 1, sĕkariŋ payuk manca warṇna, ŋutamania, sudamala, buŋan ligundhi muani, campakā kuniŋ, tlĕŋ biru, gumitir, gnĕp tiŋkahiŋ upakara, arta 1700, mantranin panca brahma, glaraŋ, ma, Ong panca brahma gni. Wujualā ya namah, aŋsĕŋ awakĕn papa klesa //o//
Di asapnya. Ini obat yang disemburkan, sarananya: kulit keluak muda, sindrong tua, merica gundil, semburkan pada seluruh badan. Tetes pada hidungnya, sarananya: jahe pahit, madu, cendana jangi, lagi ditetesi, sarananya: lempuyang kedis, untuk bahan obat, warirangbang, tambahkan jeruk linglang, teteskan pada hidungnya. Yang dipakai boreh, sarananya: duri biaung sundha, daun kaliaga, daun bila, daun jeruk, sindrong matang. Ini pemusnahnya, segala racun musnah, sarananya: tempayan 1, isikan air bersih, pĕdaha andong merah, sahan pinang, benang tri datu, uang menurut urip, sesajennya: daksina 1, pras pajneng 1, ajengan 1, isikan tempayan bungan 5 warna, yang paling utama sudamala, bunga ligundi jantan, cempaka kuning, tleng biru, gumitir, lengkap dengan upacaranya, uang 1700, mantranya panca brahma digunakan, mantranya: Ong panca brahma gni. Wujuala ya namah, angseng awaken papa klesa.
13.A
//o// Nian patĕŋĕran maŋalih balian, wulih wawu tka, anut panca wara, u, tka saka wetan, waras ya. Tka saka kidul, lara juga ya, tka saka kulon, sue waras ya, tka saka lor mati ya //o// Pa, tka saka kidul, waras ya, saka kulon, sue tan waras ya. Saka lor, lara juga ya. Saka wetan mati ya //o// Pwa, tka sakakulon, waras ya, saka lor, sue tan waras ya, saka wetan lara juga ya. Saka kidul, mati ya //o// Wa, tka saka lor, waras ya, saka wetan, sue tan waras ya, saka kidul, lara juga ya, saka kulon mati ya //o// Ka, tka sakiŋ lor, waras ya, saka wetan, sue waras ya, saka kidul, lara juga ya, saka kulon, mati ya//o// Ta, dĕkah aŋaŋṣur, śa, gamoŋan, padaŋ lĕpas, tiŋkih lanaŋ, sĕmbar dadania –
Ini tanda/ciri mencari dukun, pulang baru datang, menurut panca wara, umanis, datang dari timur, sembuh dia. Datang dari selatan, sakit juga dia, datang dari barat , lama sembuhnya, datang dari utara, meninggal dia. Paing, datang dari selatan, sembuh dia, datang dari barat, lama tidak sembuh, datang dari utara, sakit juga dia, datang dari arah timur, mati dia. Pon, datang dari barat, sembuh dia, datang dari utara, lama tidak sembuh, datang dari timur, sakit dia, datang dari selatan, meninggal dia. Wage, datang dari utara, sembuh dia, datang dari timur, lama tidak sembuh, datang dari selatan, sakit juga dia, datang dari barat, mati juga. Kliwon, datang dari utara, sembuh dia, datang dari timur, lama tidak sembuh, datang dari selatan, sakit juga, datang dari barat, meninggal. Obat batuk sesak, sarananya: lempuyang, padang lepas, kemiri lanang, sembar di dadanya-
13.B
Ta, dĕkah aŋantĕk riŋ hati, śa, ruaniŋ jruk, padaŋ lpas, isen kapur, bawaŋ adas, sĕmbar aknā //o// Ta, dĕkah, śa, don ñuŋla, tmutis, kuniŋ waraŋan, padaŋ lpas, katumbah, sĕmbar aknā //o// Ta, dĕkah panĕs riŋ jro, śa, sila gui, lunak tanĕk, sumaŋgi gunuŋ, bawaŋ tambus, taap //o// Ta, dĕkah sabahariŋ jro, śa, dahu sakliŋ, bawaŋ adas, tiŋkih, sĕmbar aknā //o// Ta, dĕkah aŋaŋṣur aŋṣur, muaŋ sabaha jampi, śa, ruaniŋ kasine, baluntas, bawaŋ adas, sĕmbar dadania //o// Ta, dĕkah yan asrĕpa, śa, ruaniŋ kamuniŋ, kuniŋ waraŋan, tumbah, sĕmbar aknā //o// Ta, dĕkah, barah riŋ jro, pĕĕsnia tanpgat mijil, śa, babakan pule, carman kayu batu, tmu irĕŋ, 3, bṣik, lunak tanĕk, masui, lĕŋĕ tanuṣan, ktari kawali wajā, bawaŋ tambuṣ, taap –
Obat batuk sampai ke hulu ati, sarana : daun jeruk, padang lepas, lengkuas kapur, bawang adas, kemudian disemburkan. Obat batuk, sarana : daun sirih, temutis, kunyit warangan, padang lepas, ketumbar, kemudian di semburkan. Obat batuk panas dalam, sarananya : silagui, asam jawa, sumanggi gunung, bawang dibakar lalu diminum. Obat batuk panas sampai kedalam, sarananya : dahu sakling, bawang adas, kemiri, kemudian disemburkan. Obat batuk disertai sesak dan juga bengkak, sarananya : daun kasine, daun beluntas, bawang adas, sembarkan di dadanya. Obat batuk yan asrepa, sarananya : daun kamuning, kunyit warangan, katumbar, kemudian disembar. Obat batuk bengkak sampai kedalam, air liurnya tak henti keluar, sarananya : kulit kayu pulai, kulit kayu batu, temu ireng 3 biji, asam jawa, masui, minyak tanusan kelapa, panaskan pada penggorengan, ditambahkan bawang dibakar, lalu diminum,-
14.A
Ta, yan lara riŋ jro wtĕŋ, śa, lunak tanĕk, cuka taun, lĕŋĕ dĕldhĕlan, taap //o// Ta, dĕkah aŋaŋṣur panĕs riŋ jro, śa, gamoŋan, isen, padaŋ lpas, bawaŋ adas, sĕmbar aknā //o// Maka usugnia, gamoŋan, pula sai, lĕŋa tanusan dadah sadarana, usug aknā //o// Ta, tan kuasā maŋan, śa, gamoŋan, apaŋ hniŋ, isindroŋ, lĕŋa tanusan, akah paku jukut, donia paŋgaŋ, klabĕt, lunak mapaŋgaŋ, taap //o// Ta, sulā, śa, carman juwuk, lĕŋa wejen, taap. Sĕmbarnia, carman pule, kuniŋ waraŋan, tumbah, sĕmbar wteŋnia,yan amulir mulir, śa, aṣĕm lamo, montoŋ isen, kuniŋ waraŋan, ruaniŋ jruk, uyah uku, trikatukā, taap. Maka sĕmbarnia, isen, kuniŋ waraŋan, gamoŋan. Malih sĕmbar, –
Obat sakit perut bagian dalam, sarananya : asam jawa, cuka tahun, minyak deldhelan, kemudian diminum. Obat batuk disertai sesak dan panas dalam, sarananya : lempuyang, lengkuas, padang lepas, bawang adas, lalu disemburkan. Sebagai obat gosoknya : lempuyang, pulasai, minyak tanusan dimasak secukupnya, kemudian diurapkan. Obat tidak bisa makan, sarananya : lempuyang, supaya jernih, sindrong, minyak tanusan kelapa, akar sayur paku, daunnya dipanggang, biji – bijian (klabet), asam yang dipanggang, kemudian diminum. Obat sakit perut melilit pada pusar, sarananya : kulit jeruk, minyak wejen, kemudian diminum. Obat yang disemburkan : kulit pulai, kunyit warangan, ketumbar, disemburkan dibagaian perut, kalau melilit – lilit, sarananya : asam limau, tunas muda lengkuas, kunyit warangan,daun jeruk, garam lanang, suna masui jangu (trikatuka), lalu diminum. Obat yang disemburkan : lengkuas, kunyit warangan, lempuyang, lagi disemburkan, –
14.B
Śa, liligundhi, sinaŋa, sindroŋ //o// Ta, tuju kepek, śa, carman kelor, jae manis, siwuntāk, samparwantu, tabia bun, baŋle, we jruk, wdhaknā //o// Ta, taŋan ṣuku maluaŋ, muaŋ rumpuh, śa, ruaniŋ pancĕr suna, ruaniŋ tusilit, adas, pipis, urap aknā //o// Ta, susu maluaŋ, muaŋ pakbĕ, śa, bata baŋ, trikatukā, we jruk, pipis, urap aknā //o// Ta, Saŋ ŋarya ŋlinuh, śa, akah maduri, akah suruh lanaŋ, cĕŋkeh, bras sinaŋa, urap aknā //o// Ta, awak maluaŋ, kabeh pakbĕt, śa, baŋṣiŋ baiŋin, tmutis, santĕn kane, asĕm kawat, bawaŋ pĕndhĕm, urap aknā //o// Ta, tuju uci – uci, śa, suruh, suna jaŋu, apuh, sĕmbar aknā //o// Ta, tuju uci – uci, ŋlinuh, śa, baŋle, bawaŋ putih, we wrak, urap aknā //o//
Sarananya : liligundhi, sinanga, sindrong. Obat tuju kepek, sarananya : kulit kelor, jahe manis, siwuntak, samparwantu, cabai rambat (bun), bangle, ditambahkan jeruk, kemudian dipakai boreh. Obat tangan kaki kram disertai dengan rumpuh, sarananya : daun pancer suna, daun tusilit, adas, dilumatkan hingga halus, kemudian di urapkan. Obat susu keram disertai padat, sarananya : bata merah, bawang putih mesui jangu (trikatuka), ditambahkan jeruk, dilumatkan, kemudian di urapkan. Obat yang membuat badan gemetar sarananya : akar maduri, akar suruh lanang, cengkeh, beras sinanga, kemudian urapkan. Obat badan keram disertai pegal – pegal : ranting beringin, temutis, santan kane, asam kawat, bawang pendhem, kemudian urapkan. Obat tuju uci –uci, sarananya : sirih, bawang putih jangu, apuh, kemudian disembarkan. Obat tuju uci-uci disertai gemetar sarananya : bangle, bawang putih, ditambahkan cuka, kemudian diurapkan.
15.A
Ta, tuju uci – uci, śa, ruaniŋ kali, cuŋ rambat, baŋle, isen, masui, weh wrak, turuhiŋ lĕŋĕ, rumuhun, wdhaknā larania, ma, Ong, gni, manjiŋ riŋ sianu, agnanti luŋawisnu, yan uŋgu //o// Ta, taŋan ṣuku bṣĕh, sakit pakañatñĕt, śa, cabe, baŋle, ruaniŋ sakṣak, suna jaŋu, sĕmbar aknā larania //o// Ta, taŋan ṣuku inpun, śa, carman ibok, carman latĕŋ, carman pakĕm, lawos, lampuyaŋ, trikatuka, minji daha, urap aknā //o// Ta, rumpuh taŋan ṣuku, śa, lĕŋĕ wijen, lĕŋĕ pakĕm, lĕŋĕ klapa ijo, lĕŋĕ jarak baŋ, samakuenia, wawaŋi denaraŋkĕp, taap //o// Ta, awak linu, śa, lĕŋĕ lĕtik, mĕñan, sindroŋ, baŋle, bawaŋ putih, rajah salimpĕt lu, ma, Ong maya sakawetan, riŋ tŋah hana –
Obat sakit tuju uci – uci, sarananya : daun kali, cung rambat, bangle, lengkuas, mesui, air cuka, tuangi minyak, rumuhun, kemudian balurkan pada bagian yang sakit. Mantranya : Ong, gni, manjing ring sianu, agnanti lungawisnu, yan unggu. Obat kaki tangan bengkak disertai sakit menusuk – nusuk, sarananya : cabai, bangle, daun saksak, bawang putih jangu, kemudian disemburkan pada bagian yang sakit. Obat tangan kaki kesemutan, sarananya : kulit ibok, kulit lateng, kulit pakem, lawos, lempuyang, bawang putih mesui jangu ( trikatuka), minji daha, kemudian diurapkan. Obat tangan kaki lumpuh, sarananya : minyak wijen, minyak pakem, minyak kelapa hijau, minyak jarak merah, sama takarannya, wewangi lengkap, kemudian diminum. Obat badan pegalinu, sarananya : minyak letik, kemenyan, sindrong, bangle, bawang putih, gambar salimpet lu, mantaranya : Ong maya sakawetan, ring tngah hana –
15.B
Runa, sakiŋ suda saŋkane //o// Iki paŋlukatan alā, yan arĕp akĕn gni, ma, Ong saŋ brahma pada, apan aŋlukat ṣasananira, riŋ ati mtu sakiŋ iruŋ tŋĕn, Ong sa wisnu pada, apan aŋlukat ṣasananira, riŋ ŋampru, mtu sakiŋ iruŋ kiwa, Ong saŋ iswara pada, apan aŋlukat, waŋ ṣasananira, riŋ pupusuhan, mtu sakiŋ iruŋ kalih. Iki pahidĕpania, marĕp lor isĕp brahma, amatinin marĕp kidul, idĕp wisnu maŋancukin, marĕp kulon idĕp bayu, aŋilirin, mantra pada mapiŋ tlu, uli klod, uli kaja, uli kaŋin, uli kauh, nene ri wit rumuhun, ika pada piŋ tlu, wus mantra wehiŋ nkaŋ agriŋ //o// Ta, rumpuh, śa, galuga, atal, trusi, sindhura, dammar sila, pijĕr, we jruk purut, we sunti, sindroŋ, aji 50, klari klapa ijo, lĕŋĕ luruŋan, lĕŋĕ kusambi, suna tuŋgal, –
Runa, saking suda sangkane. Ini peleburan mala, menghadap kedepan api. Mantranya : Ong sang brahma pada, apan anglukat sasananira, ring ati mtu saking irung tngen, Ong sa wisnu pada, apan anglukat sasananira, ring ngampru, mtu saking irung kiwa, ong sang iswara pada, apan anglukat, wang sasananira, ring pupusuhan, mtu saking irung kalih. Iki pahidepania, marep lor isep brahma, amatinin marep kidul, idep wisnu maŋancukin, marep kulon idep bayu, aŋilirin, mantra pada maping tlu, uli klod, uli kaja, uli kangin, uli kauh, nene ri wit rumuhun, ika pada piŋ tlu, wus mantra wehing nkaŋ agring. Obat lumpuh, sarananya : galuga, atal, trusi, sindhura, dammar sila, pijer, ditambah jeruk purut, ditambahkan jahe pahit, sindrong, aji 50, dicampur kelapa hijau, minyak lurungan, minyak kusambi, bawang putih tunggal-
16.A
lĕŋĕ wijen, kcur lanaŋ, odak padas, adal-adal, rajah pamipisan, iki rajahnia (rĕrajahan) sasantun jinah, 225, bras acatu, lawe, 1, klapa, 1, jambe bancaŋan, sdhah ambuŋan, wus mangkannā, wdhakna larania //o// Ta, rumpuh, śa, gtih paduri, gtih suruh, akah baŋmabaŋ, padaŋ ñalian, jaŋu, bawaŋ ptak, sama baga, lĕŋĕ roŋ caŋkir, goreŋ arĕp lor wetan, ma, bhaṭara guru mulih mariŋ tuŋgal, tuŋgal mulih mariŋ lĕpas, lĕpas mulih mariŋ sunia, mantra aywanŋab, lisaknā, muah lumurudaknā. Malih ta, śa, kasimbukan, canana, wtĕŋ sen, jaŋu, bawaŋ putih, pinipis wdhaknā. Malih, śa, lĕŋĕ lapah ijo, lĕŋĕ pakĕm, lĕŋĕ kasambi, lĕŋĕ jarak baŋ, lĕŋĕ wijen, wawaŋi denaraŋkĕp, klariŋ kuali waja, taap, muaŋ lisaknā. Malih, śa, a, –
minyak wijen, kencur lanang, odak padas, adal-adal, gambar pamipisan, ini gambarnya ( rerajahan ) uang sasantun, 225, beras 1 setengah kilo (acatu), benang 1, kelapa 1, buah pinang bancangan, sirih ambungan, setelah itu dibalurkan pada bagian yang sakit. Obat lumpuh, sarananya : getah paduri, getah sirih, bangmabang, padang nyalian, jangu, bawang putih, sama bagiannya, minyak secangkir, digoreng menghadap ke timur laut, mantranya : bhaṭara guru mulih mariŋ tunggal, tunggal mulih maring lepas, lepas mulih maring sunia, mantra aywanngab, lisakna, muah lumurudakna. Obatnya lagi, sarananya : kasimbukan, cendana, wteng sen, jangu, bawang putih, diperas kemudian dibalurkan. Kemudian sarananya : minyak kelapa hijau, minyak pakem, minyak kusambi, minyak jarak merah, minyak wijen, wewangian lengkap, nanak dipenggorengan, kemudian diminum. Kemudian sarananya:
16.B
ayam irĕŋ, ruaniŋ maduri, 7, puŋgĕl, bawaŋ putih, 7, buŋkul, uyah, 7, jumput, toya pituŋ cedok, taap. Malih, śa, tata iwak, tmutis, trikatuka, yeh wrak, pipis, wdhaknā //o// Ta, bawoŋ juwĕh, śa, cĕkuh, 3, iris, cabe krusuk, 3, bulih, kapkap, 3, bidaŋ, bras baŋ, suna jaŋu, sĕmbar aknā //o// Ta, baŋkiaŋ jwĕh, śa, gamoŋan, pula sai, wdhaknā, malih, śa, carman kanaŋga, pula sai, mañan, wdhaknā. Malih, śa, carman kusambi, jruk purut, cĕkuh, pipis, wdhaknā //o// Ta, baŋkiaŋ sakit, śa, wdhiŋ padaŋ blulaŋ, ruaniŋ dapdap, ne kuniŋ, bawaŋ adas, wdhaknā //o// Ta, tuju saluriŋ tuju, śa, arak ṣa takĕh, bram atakĕh, we jruk atakĕh, lĕŋĕ roŋ takĕh, ragi sindroŋ den agĕnĕp, pipis den alambĕt, kla riŋ kuali-
Ayam hitam, daun maduri 7 helai, bawang putih 7 biji, garam 7 sendok, air 7 gelas, diminum. Kemudian sarananya : tata iwak. temutis, mesui jangu bawang putih, air cuka, dilumatkan kemudian dibalurkan. Obat leher kaku, sarananya : kencur 3 iris, cabai krusuk 3 biji, sirih tua 3 helai, beras merah, bawang putih jangu, lalu disembar. Obat pinggang kaku, sarananya : lempuyang, pula sai, dipakai boreh, kemudian sarananya : kulit kenanga, pula sai, kemenyan, lalu dibalurkan. Lagi sarananya : kulit kusambi, jeruk purut, kencur, dilumatkan hingga halus lalu diborehkan. Obat sakit pinggang, sarananya : akar padang blulang, daun dapdap yang berwarna kuning, bawang adas, dipakai boreh. Obat segala tuju/rematik, sarananya : arak secukupnya, berem secukupnya, ditambah jeruk secukupnya, minyak secukupnya, ragi sindrong secukupnya, lalu di lumatkan sampai halus kemudian direbus pada penggorengan
17.A
Waja, curu, ubi, kacaŋ komak, biu, lĕŋĕ waŋi, burat waŋi, kum //o// Ta, tuju, śa, carman bok, carman bitaro, tabia bun, padi pis wdaknā //o// Ta, tuju, moro, muaŋ maluaŋ, śa, lĕŋĕ luruŋan, mica, bawaŋ baŋ, apuh bubuk, suna jaŋu, yeh jruk liŋlaŋ, kinladeniŋ kau mabulu, wus ratĕŋ, ma, Ong dewa kamu, era kami kita riŋ gataŋ putih, aku wruh riŋ kita maŋke, kedĕp mandhi mantranku. Malih, śa, laja, lampuyaŋ, kuniŋ waraŋan, carman bilā, suna jaŋu, pipis, wdhaknā //o// Ta, tuju gatĕl, śa, sdhah tumros, tawos, ragi, sindroŋ, taap //o// Ta, awak gatĕl, śa, bras padi gaga ne abaŋ, tambus, suna jaŋu, kasuna tuŋgal, 1, pipis, wdhaknā. Malih, śa, akah jruk, uyah lanaŋ,-
curu, ubi, kacang komak, pisang, minyak wangi, burat wangi, kum. Obat tuju/rematik, sarananya : kulit bok, kulit bitaro, cabai rambat (bun), padi ditumbuk hingga halus lalu diborehkan. Obat tuju moro dan keram, sarananya : minyak lurungan, merica, bawang merah, bubuk kapur, bawang putih jangu, air jeruk linglang, setelah matang, ditempatkan pada tempurung kelapa yang berbulu, ini mantranya : Ong dewa kamu, era kami kita ring gatang putih, aku wruh ring kita mangke, kedep mandhi mantranku. Lagi sarananya : laja, lempuyang, kunyit warangan, kulit bila, bawang putih jangu, dilumatkan, dipakai boreh. Obat tuju/rematik dan gatal, sarananya : sirih yang masih muda, tawos, ragi, sindrong, kemudian diminum. Obat badan gatal, sarananya : beras padi gaga merah, di bakar, bawang putih jangu, bawang putih tunggal ,1, dilumatkan kemudian dipakai boreh. Lagi sarananya : akar jeruk, garam lanang,
17.B
Peh aknā //o// Malih yan pacabelbel awaknia, śa, ruaniŋ dadap tis, pet patinia, kalbok pamor bubuk, lepaknā //o// Ta, awak gatĕl, śa, ñuh tunu, bawaŋ tambus, taap. Malih, śa, pucuk kasimbuŋ, muncuk pule, kasibukan, tut balu, sulasih mrik, pula sai, ñuh tunu, cĕŋkĕh, pipis wus ratĕŋ, taap //o// Ta, tan kuasa maŋan, muaŋ sabaha jampi, śa, balimbiŋ bṣi, sakamulan, bawaŋ adas //o// Tuju saŋar muaŋ rumpuh, śa, ruaniŋ kamaniran, jahe manis, apuh bubuk, we wrak, pipis lepaknā //o// Ta, tuju riŋ wtĕŋ, śa, puni kunir, lĕŋĕ klatik, sĕntĕt, taap. Malih, śa, drusakliŋ, ruaniŋ kaluda kĕpuh aknā //o// Ta, kna ular taun, śa, saaŋ, uyah, apuh matah, pipis pinan-
Diurapkan pada bagian yang gatal. Jika badannya bintik – bintik besar, sarananya : daun dapdap tis, diambil sarinya, dicampur bubuk kapur, lalu dioleskan pada bagian yang gatal. Obat badan gatal, sarananya : kelapa dibakar, bawang dibakar, lalu diminum. Lagi sarananya : pucuk kasimbung, pucuk pulae, kasimbukan, tut balu, sulasih mrik, pula sai, kelapa dibakar, cengkeh, dilumatkan sampai halus kemudian diminum. Obat tidak bisa makan disertai denga sariawan, sarananya : belimbing besi, sakamulan, bawang adas. Tuju/Rematik disertai dengan lumpuh, sarananya : daun kamaniran, jahe manis, bubuk kapur ditambahkan arak, diperas kemudian diminum. Obat nyeri pada perut, sarananya : puni kunyit, minyak klatik, sentet, kemudian diminum. Lagi sarananya : drusakling, daun kaluda kepuh. Obat terkena ular taun, sarananya : merica, garam, kapur mentah, dilumatkan
18.A
Dam, wus ratĕŋ, urap aknā. Malih //o// Ta, gondoŋ, śa, gondoŋ papare, buŋan landĕp lap, waraŋan, yeh jruk, pipis tampĕl aknā. Malih, śa, sila guri dagiŋ buah, gamoŋan, ṣairis, lĕŋĕ, dadah, lepaknā. Ma, kulit dhĕkĕt, baluŋ dkĕt, kedĕp, ṣadi mantanku, mulih jati, jĕŋ. Ta, brorok, śa, wohiŋ naga sari, buah jĕbug, jae, isen, jlawe, pipis, urap aknā. Malih, wdhiŋ buŋkak ñiŋñiŋ, adas, pinipis, lepaknā //o// Ta, bĕŋkĕ, śa, nasi kuniŋ, tarasi baŋ campur aknā //o// Ta, btĕg, śa, isen, kunir, tmutis, pipis, prĕs, lunak paŋgaŋ, uyah ñahñah, taap waras dhenia, yan bĕsĕh wtĕŋnia, wĕnaŋ taap //o// Ta, btĕg, śa, carman asem, bras baŋ, suna jaŋu, wdhaknā //o//
Lalu direndam, setelah matang lalu dibalurkan. Lagi obat gondok, sarananya : gondok papare, bunga landep, warangan, air jeruk, diperas kemudian ditempelkan. Lagi sarananya : sila guri, daging buah, lempuyang, satu irisan, minyak masak dipakai obat. Mantranya : kulit dhĕkĕt, balung dkĕt, kedĕp, ṣadi mantanku, mulih jati, jĕng. Obat borok, sarananya : buah naga sari, buah jebug, jahe, lengkuas, jlawe, dilumat lalu dibalurkan. Lagi, akar bungkak nyingnying, adas, dilumatkan lalu ditempelkan. Obat perut kembung, sarananya : nasi kuning, terasi merah kemudian dicampurkan. Obat bengkak, sarananya : lengkuas, kunyit, temutis, dihaluskan kemudian diperas, asam dipanggang, garam sangrai, diminum sampai sembuh, jika perutnya bengkak harus diminum. Obat bengkak sarananya : kulit asam, beras merah, bawang putih jangu, lalu dibalurkan.
18.B
//o// Ta, tuju bĕŋaŋ, mtu akĕn rah, sapanaŋkania, śa, gumpaŋ injin, iŋĕsti, sosor toyane aŋgon asañinjane, pulasari, taap. Malih urap ṣikṣikania, śa, muncuk taja, 3 muŋcuk, muncuk baiŋin, 3, muncuk, urap aknā //o// //o// Ta, wtĕŋ panĕs, śa, kuwud ñuh ñampuluŋ, sila gui, asab baŋkĕt kĕtan gajih, pula sai, taap //o// Ta, glĕm ŋatlun, śa, wdhiŋ jarak, bayĕm mentik, bras iŋasab, pula sai, asab, taap //o// Ta, watuk asrat, śa, wdhiŋ padaŋ lĕpas, buŋan sula simrik, ñuh tunu, cbah lanaŋ, bras baŋ, iŋasab, adas, bawaŋ tambus, ginten, pis, taap. Ta, mawatuk , śa, akah padaŋ lĕpas, atin gamoŋan, isin tiŋkih, bawaŋ adas, gintĕn, 3, bĕsik, sĕmbar-
Obat tuju bengang, hingga keluar darah banyak. Sarananya : gumpang injin, ingesti pulasari lalu diminum. Lagi urap pada siksikannya sarananya : pucuk taja 3 pucuk, pucuk beringin 3 pucuk, kemudian diurapkan. Obat perut panas, sarananya : kelapa muda mulung, sila gui, dicampur ketan gajih, pula sai, lalu diminum. Obat sakit ngatlun, sarananya: akar jarak, tumbuhan bayam, dicampur beras, pula sai, dialuskan lalu diminum. Obat batuk kering, sarananya: akar padang lepas, bunga sula simrik, kelapa dibakar, cbah lanang, beras merah, dicampurkan, adas, bawang dibakar, ginten, dilumatkan kemudian diminum. Obat batuk, sarananya: akar padang lepas, hati lempuyang, daging kemiri, bawang adas, ginten 3 helai, lalu disemburkan-
19.A
aknā, ulunaŋania //o// Ta, watuk panĕs, śa, bun padaŋ lepas, ñuh tunu, asaban kĕtan gajih, bawaŋ tambus, adas, gĕntĕn cmĕŋ, taap,ma, Ong śarayap dhug tan hana sĕgara, anamban ṣianu, mainak cakekan, tka salah sidi rastu ya nama swahā //o// Ta, kukoan, śa, ruaniŋ jruk, binakar, katumbah, sĕmbar dadania. Yan ya goloh, śa, śa, kunit, ckuh, sĕmbar aknā. Ta, kakuan ṣabran wuŋi, śa. Likiŋ jruk paŋibatan, kañarin ṣantĕn kane, pipis ṣinṣimi, kinla taap //o// Ta, tan kuasā maŋan, lolohin wnaŋ, śa, baŋle, sen, gula bali, ulig aknā, wus dĕkdĕk inĕm //o//
pada ulu hatinya. Obat batuk panas, sarananya: bun padang lepas, kelapa dibakar, campurkan ketan gajih, bawang dibakar, adas, genten cmeng, lalu diminum, mantranya: Ong sarayap dhug tan hana segara, anamban sianu, mainak cakekan, tka salah sidi rastu ya nama swaha. Obat batuk, sarananya: daun jeruk dibakar ditambahkan ketumbar kemudian semburkan pada dadanya. Jika batuknya sudah membaik, sarananya: kunyit, kencur, lalu disemburkan. Obat batuk setiap malam, sarananya: pucuk daun jeruk dicincang, ditambahkan santen kane, diperas lalu disaring lalu diminum. Obat tidak bisa makan, dibuatkan jamu, sarananya: bangle, lengkuas, gula aren, dilumatkan, setelah halus, kemudian diminum.
19.B
Ta, buduh, ulih saṣŋi, ulih pitrā, uli dewa, uli manuṣa, śa, pañuh jaran ṣlĕm, tain kambiŋ ṣlem, tain dhoŋkaŋ, yeh anakan kalĕmba kasturi, ŋawe tambā, nuju dina, ṣa, ka, puh iruŋnia, netrania, caŋkĕm nia, kupiŋnia, raris pandhus, wusnia, raris teduhaŋ riŋ saŋgah, kemulan, bantenia suci aṣoroh, bantĕn dhandhanan asoroh, guliŋ bebek, 1, guliŋ bawi, 1, bebek putih jambul, 1, ni kari urip, bras sokan, sĕsari jinah, guŋ artā,10100 //o//
Obat orang gila karena kaul, karena leluhur, karena dewa, karena manusia, sarananya: air kencing kuda hitam, kotoran kambing hitam, kotoran katak, air kelapa muda dikasturi, obat dibuat pada hari Sabtu Kliwon, tetaskan pada hidungnya, matanya, mulutnya, telinganya, kemudian, lalu diberi asap, setelah itu diletakan di sanggah kemulan, sesajennya: suci asoroh, dhandhanan asoroh, guling bebek 1, guling babi 1, bebek putih jambul yang masih hidup 1, beras sebakul, sesari uang sejumlah 10.100.
20.A
Nian, ta, rare naŋis riŋ wŋi, śa,luntar tinulis, ma, Ong, bur biar iŋuŋi ṣwaha, noknā riŋ ŋisororiŋ ŋaturu //o// Panulak dhĕŋĕn, śa, trikatukā, antuŋ riŋ lawaŋan, ma, Ong pisatya ta pisatya, buta yakṣa, buta yakṣi kondhaŋĕn, buta bali, akusia, mrĕta jala brahmā panuju nmu, aja koni riŋ rehku, tisia sun nmu //o// panulak dhesti, nariŋ sarira akĕn, ma, Ong gni na ya ŋambara mtu sakiŋ matā, gni moka mtu sakiŋ caŋkĕm, gni pantara mtu sakiŋ taŋan, gni naka mtu sakiŋ suku, gni miweh mtu sakiŋ ati //o// Nian turuniŋ dhesti, ŋa, ma, Ong salah salah tuŋgal kana riŋ ŋambah, pinaruŋ aku tana gsĕŋ, binmak aku tan knā, linbo kakĕn riŋ bañu, aku tanku malĕma, apan aku paŋawakiŋ Saŋ Hyaŋ Darma kabeh, tka rĕp sirĕp, 3, reh nia amuṣti, makuku tuŋgal marĕp wetan //o//
Selain itu, obat bayi menangis setiap malam, sarananya : lontar ditulis, mantranya : Ong, bur biar ingungi swaha, nokna ring ngisororing ngaturu. Penolak roh jahat, sarananya : suna mesui jangu, gantung di depan pintu masuk, mantranya : Ong pisatya ta pisatya, buta yaksa, buta yaksi kondhangen, buta bali, akusia, mreta jala brahma panuju nmu, aja koni ring rehku, tisia sun nmu. Penolak ilmu hitam, naring sarira aken, mantranya : Ong gni na ya ngambara mtu saking mata, gni moka mtu saking caŋkem, gni pantara mtu saking tangan, gni naka mtu saking suku, gni miweh mtu saking ati. Nian turuning dhesti namanya, mantranya : Ong salah salah tunggal kana ring ngambah, pinarung aku tana gseng, binmak aku tan kna, linbo kaken ring banu, aku tanku malema, apan aku pangawaking Sang Hyang Darma kabeh, tka rep sirep, 3, reh nia amusti, makuku tunggal marep wetan.
20.B
Nian, ta, wtĕŋ lara tka luas, śa, katumbah kunyit, krikaŋ juŋgra dahā, muncuk kundhis kundhis, simbarknā wteŋnia jaropat, piŋ, 3, ta, wtĕŋ ĕmbĕt, muaŋ mlacu, śa, kahaŋ api, pĕs gadubaŋ, urapakna //o// Ta, wtĕŋ lara, śa, muncuk kamdhaŋan, kuñit, 3, ŋiris, katumbah, 3, keteŋ, simbaraknā //o// Ta, knā ctik racun, śa, senbaŋle, kuŋit, yeh jruk, bawaŋ tambuṣ, uyah ñahñah, ketik pamor bubuk, isin poh jaŋgi, sami prĕs taap aknā //o// Ta, kna krikan gaŋṣā, śa, ñalin bebek, kuñit waraŋan, talinin kubal panciŋin //o// Ta, uhagan, śa, muncuk waru, prĕsakna atin bawaŋ, taapaknā //o// Ta, baŋkiaŋ jwĕh, śa, jbugarum, kuñit waraŋan, prĕs taap //o// Ta, bawoŋ bṣeh, śa, plosor tihiŋ, tri katuka, ulĕsakna //o//
Selain itu, obat sakit perut bolak balik, sarananya : katumbar, kunyit, kerikan junggre muda, pucuk kundhis kundhis, semburkan pada perutnya sebanyak 3 kali. Obat sakit perut kembung dan mlacu, sarananya : kekahang api, pees gadubang, di balurkan. Obat sakit perut, sarananya : pucuk kamdhangan, kunyit 3 iris, ketumbar 3 biji, kemudian disemburkan pada perutnya. Obat terkena racun, sarananya : lengkuas dan bangle, kunyit, air jeruk, bawang dibakar, garam di sangria, ketik kapur bubuk, daging mangga janggi, dilumatkan kemudian diminum. Obat terkena kerikan gangsa, sarananya : empedu bebek, kunyit warangan, diikat dengan tali kubal. Obat uhagan, sarananya pucuk waru, diperaskan ati bawang, kemudian diminum. Obat pinggang kaku, sarananya : jebugarum, kunyit warangan, diperas kemudian diminum. Obat leher bengkak, sarananya : pucuk bambu, bawang putih mesui jangu, kemudian dioleskan.
21.A
ta, hnĕkati, śa,baŋsiŋ biŋin, bawaŋ, taman tiṣ, iṣin tiŋkih, prĕs sami taĕp //o// Ta, wtĕŋ kbuṣ, śa, udiŋ kamale gantuŋ, bras tiam, klabĕt bawaŋ tabun, asaban candhana, taap akna, ampasnia aŋgon nuas //o// Ta, dkah, śa, kapasilan kaliminoŋ, putih, katumbah kuŋit, simbaraknā, yan tan waras, tabia dakĕp, makrusuk, mabaŋle matabun, muaŋ tasik, simbaraknā //o// Ta, gugut lipan, śa, lampasan, uśokna //o// Ta, patik tludu, śa, ĕŋkĕt sambuŋ tulaŋ, ktĕlakna //o// Ta, bṣĕh kumbuh, śa, santĕ kaneñ, uluŋan don baiŋin, 11, bidaŋ, paŋgaŋ, kaṣunā jaŋu, ulig wuleṣaknā //o// Ta, glĕm, śa, ĕmboŋ pule, paŋgaŋ, wuṣ maŋgaŋ plut kulitnia kutaŋ, rariṣ lawar apaŋ rĕtĕ, ñuh tunu kikih, bawaŋ paŋgaŋ, lunak tanĕk, wuṣan mulig sosor inĕm //o//
Obat sakit pada hulu ati, sarananya : bangsing beringin, bawang, temun tis, daging kemiri, kemudian diperas lalu diminum. Obat perut panas, sarananya: akar kamale gantung, beras tiam, klabet bawang tabun, gosokkan cendana lalu diminum, ampasnya di balurkan. Obat batuk, sarananya: benalu kaliminong, putih, ketumbar dan kunyit kemudian disemburkan, jika tidak sembuh, tabia dakep dipanggang, bangle dipanggang ditambahkan garam kemudian disemburkan. Obat disengat lipan sarananya : lampasan digosokkan pada bagian yang disengat. Obat digigit kalajengking, sarananya: getah sambung tulang, diteteskan. Obat bengkak kumbul, sarananya: santen kane, reruntuhan daun beringin 11 helai, bawang putih jangu dipanggang, lalu dilumatkan kemudian dioleskan. Obat sakit demam, sarananya: tunas pulai dipanggang setelah itu kulitnya dikupas dan dibuang, kemudian dicincang hingga rata, kelapa dipanggang kemudian diparut, bawang dipanggang, asam, setelah dilumatkan lalu diminum.
21.B
nian patŋeran mati, yan ṣapit alisnia, smu kĕsat, pjah puarania. Yan aŋgaŋ pdemania riŋ tikĕh cloh ślok, pjah puarania yan maoŋ purusnia, pjah puarania. Yan masawaŋ kñat karṅnania, pjah puarania //o// Yan tuŋgak ya nia, pjah puarania. Yan maploh siwa duarania, pjah denia //o// Nian tiŋkahiŋ barah kayatnā aknā, yan ñalan-ñalan barahnia, ikā ŋaran barah buŋa, ta, nia, śa, don tĕmĕn, klabĕt pituŋ keteŋ, injin, 11, keteŋ, raris ṣimbuh ane larane, waras dhenia //o// Ta, awak ṣakit māmahe, sakitnia jalan-jalan, śa, baŋle uyah madadaŋ, simbar. Malih yan tan waras, śa, tebako tanĕk, imboŋ sunti makrik, kaput deniŋ don ṣunti, raris paŋgaŋ, rariṣ pakpak kmuhin arak, sĕmbaraknā, pamali krayap, ŋa.
Ini tanda orang yang akan meninggal, jika alisnya mengkerut, wajahnya pucat, akibatnya meninggal. Jika ditidurkan pada tikar cloh slok, ketika alat kelaminnya berjamur, berakibat meninggal. Jika telinganya tampak kencang, akibatnya meninggal. Jika keluar keringat pada ubun-ubunnya, maka berakibat meninggal. Ini keadaan bengkak yang patut diwaspadai, jika bengkaknya menyebar, ini disebut barah bunga, obatnya, sarananya: daun temen, klabet 7 helai, beras hitam 11 butir, kemudian disemburkan pada bagian yang sakit, maka akan sembuh. Obat badan sakit, sakitnya menjalar, sarananya: bangle garam dipanggang, lalu disemburkan. Jika tidak sembuh, sarananya: tembakau hitam, tunas jahe pahit dikerik, dibungkus dengan daun jahe pahit, lalu dipanggang, kemudian dikunyah, dikumur dengan arak, terus disemburkan, pamali krayap namanya,
22.A
//o// Ta, rasā, mañuar, nanah, śa, klabĕt, 4, keteŋ, subun ṣitĕm miṣi taiña, ambil, lablab base rĕŋ klabĕt subā angĕt, inĕm. Uwapnia, śa, akah kayu buŋkak ñiŋñiŋ, adas atin bawaŋ. Yan awruh riŋ kayu buŋkak ñiŋñiŋ tulaŋ tulaŋ, ŋ, buŋkak ñiŋñiŋ //o// Ta, tuju rasā, śa, ĕkĕt jarak, gulan madu. Inĕm //o// Ta,rasa, śa, bawaŋ putih, adas atin bawaŋ cubek añar, uyĕg ban canana, inĕm ampase uwapaŋ //o// Ta,rasa, śa, akah pucuk putih, klabĕt, bawaŋ adas, tahap. Uwapaŋ, ampase //o// Iki tamba buduh, śa, sen kapur, rajah iki, (gambar), śa, uyah uku, malih subĕŋ antal, idih riŋ anak crik, guluŋ gantuŋ di taŋane kiwa, ma, Ong paŋrakṣuku, baiŋinaya, mukanku nipi naga, agĕñar aine sianu, tmuniŋ,-
Obat kencing nanah, sarananya: klabet 4 keteng, subun sitem misi taina, ambil, rebus daun sirih hitam klabet setelah hangat lalu diminum. Yang dipakai boreh, sarananya: akar kayu bungkak nyingnying, adas hati bawang. Jika tahu kayu bungkak nyingnying tulang-tulang, namanya bungkak nyingnying. Obat tuju rasa, sarananya: getah jarak dicampurkan gula madu lalu diminum. Obat rasa, sarananya: bawang putih, adas hati bawang diletakan pada cobek, kemudian diulek menggunakan kayu cendana, lalu diminum dan ampasnya dibalurkan. Obat rasa (kencing nanah), sarananya: akar pucuk putih, klabet, bawang adas, lalu diminum dan ampasanya dibalurkan. Ini obat gila, sarananya: lengkuas kapur, gambar, sarananya: uyah uku, dicari subeng antal minta kepada anak kecil kemudian digulung dan digantung di tangan kiri, mantranya: Ong pangraksuku, bainginaya, mukanku nipi naga, agenar aine sianu, tmuning,-
22.B
…..ri rainiŋ hulun, agñar, 3, //o// Ta, apaŋ mĕñuh, śa, padaŋ buyuŋ buyuŋ, bhawaŋ paŋgaŋ jamak atine awor riŋ adaṣ, ulig apaŋ dakdĕk owapaŋ kna woŋ griŋ, gliṣ mañuh //o// Ta, palit bṣĕh, śa, gambir tiŋkag blah pat, ane asiki pah duā raris ambil ane aṣiki, wuṣ ŋambil dadah ulih kulit buah, yeh pĕĕs gadubaŋ, suba ŋrodok, raris ambil urap aknā, palit ane bsĕh. Muaŋ tli bṣĕh wnaŋ paŋanakna //o//
…..ri raining hulun, agnar, 3, obat agar bisa kencing sarananya: padang buyung-buyung, bawang dipanggang ambil hatinya campur dengan adas, dilumatkam hingga halus dibalurkan pada orang yang sakit supaya bisa kencing. Obat kelamin laki-laki bengkak, sarananya: gambir dibelah empat, yang satu dibagi dua kemudian diambil satu, setelah diambil dimasak dengan kulit buah pinang tambahkan air pees gadubang, setelah mendidih ambil kemudian dibalurkan dikelamin yang bengkak. Begitu juga terhadap vagina yang bengkak ini juga obatnya.